< Psalms 114 >

1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
Ketika bangsa Israel keluar dari Mesir, waktu keturunan Yakub meninggalkan negeri asing,
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
TUHAN menjadikan Yehuda tempat suci-Nya, Israel dijadikan wilayah kekuasaan-Nya.
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Laut Gelagah melihat-Nya lalu lari, Sungai Yordan berhenti mengalir.
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Gunung-gunung melompat-lompat seperti kambing, bukit-bukit berjingkrak-jingkrak seperti anak domba.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Ada apa, hai laut, sehingga engkau lari, dan Sungai Yordan berhenti mengalir?
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Apa sebab kamu melompat-lompat hai gunung-gunung, dan kamu berjingkrak-jingkrak hai bukit-bukit?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
Hai bumi, gemetarlah di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
yang mengubah batu karang menjadi kolam air, dan gunung batu menjadi mata air.

< Psalms 114 >