< Psalms 114 >
1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
Idi pimmanaw ti Israel idiay Egipto, ti sangkabalayan ni Jacob manipud kadagita a gangannaet a tattao,
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
nagbalin ti Juda a nasantoan a lugarna, ti Israel a pagarianna.
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Kimmita ti baybay ket nagtaray; nagsubli ti Jordan.
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Limmagto a kasla kalakian a kalding dagiti bantay, limmagto a kasla karnero dagiti turturod.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Baybay, apay a timmarayka? Jordan, apay a nagsublika?
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Dakayo a banbantay, apay a limmagtokayo a kasla kadagiti kalakian a kalding? Dakayo a babassit a turturod, apay a limmagtokayo a kasla kadagiti karnero?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
Agpigergerka lubong, iti sangaonan ti Apo, iti imatang ti Dios ni Jacob.
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
Pinagbalinna ti bato a dan-aw ti danum ken ti natangken a bato nga ubbog ti danum.