< Psalms 114 >
1 in/on/with to come out: come Israel from Egypt house: household Jacob from people to mumble
ANAE si Israel jumanao juyong Egipto, y guima Jacob guinin y taotao y finijo na ti matungo.
2 to be Judah to/for holiness his Israel dominion his
Juda jumuyong y santos na sagaña, yan Israel y gobietnoña.
3 [the] sea to see: see and to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Y tase jalie ayo, yan malago; Jordan masugon tate.
4 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Y beca sija manayog taegüije y quinilo laje yan y mandiquique ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija.
5 what? to/for you [the] sea for to flee [the] Jordan to turn: turn to/for back
Jafa guaja guiya jago, O tase, na malagojao? Jago Jordan ni y masugon tate?
6 [the] mountain: mount to skip about like/as ram hill like/as son: young animal flock
Jamyo ni y beca sija ni y manayog taegüije y quinilo laje; yan jamyo di quique na ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija?
7 from to/for face lord to twist: tremble land: country/planet from to/for face god Jacob
Mayeyengyong, jago tano, gui menan Jeova, gui menan y Yuus Jacob;
8 [the] to overturn [the] rock pool water flint to/for spring his water
Ni y jafaacho y jagoe janom, ya jafagagot y tutujon janom sija.