< Psalms 113 >
1 to boast: praise LORD to boast: praise servant/slave LORD to boast: praise [obj] name LORD
Һәмдусана! Мәдһийиләңлар, и Пәрвәрдигарниң қуллири, Пәрвәрдигарниң намини мәдһийиләңлар!
2 to be name LORD to bless from now and till forever: enduring
Һазирдин башлап, әбәдил-әбәткичә, Пәрвәрдигарниң намиға тәшәккүр-мәдһийә қайтурулсун!
3 from east sun till entrance his to boast: praise name LORD
Күн чиқардин күн патарға, Пәрвәрдигарниң нами мәдһийилинишкә лайиқтур!
4 to exalt upon all nation LORD upon [the] heaven glory his
Пәрвәрдигар әлләрдин жуқури көтирилди; Шан-шәриви әршләрдин жуқуридур.
5 who? like/as LORD God our [the] to exult to/for to dwell
Кимму Пәрвәрдигар Худайимизға тәң болалисун — Өз макани жуқурида болсиму,
6 [the] to abase to/for to see: see in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet
Асманларға һәм йәргә қараш үчүн, Өзини төвән қилғучиға?
7 to arise: raise from dust poor from refuse to exalt needy
Намрат кишини У топа-чаңдин көтириду; Қиғлиқтин йоқсулни жуқурилитиду;
8 to/for to dwell with noble with noble people his
Уни есилзадиләр қатариға, Йәни Өз хәлқиниң есилзадилири арисиға олтарғузиду;
9 to dwell barren [the] house: home mother [the] son: child glad to boast: praise LORD
У туғмас аялни өйгә орунлаштуруп, Уни оғулларниң хошал аниси қилиду. Һәмдусана!