< Psalms 113 >
1 to boast: praise LORD to boast: praise servant/slave LORD to boast: praise [obj] name LORD
Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
2 to be name LORD to bless from now and till forever: enduring
Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
3 from east sun till entrance his to boast: praise name LORD
Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
4 to exalt upon all nation LORD upon [the] heaven glory his
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
5 who? like/as LORD God our [the] to exult to/for to dwell
Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
6 [the] to abase to/for to see: see in/on/with heaven and in/on/with land: country/planet
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
7 to arise: raise from dust poor from refuse to exalt needy
Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
8 to/for to dwell with noble with noble people his
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
9 to dwell barren [the] house: home mother [the] son: child glad to boast: praise LORD
Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.