< Psalms 112 >

1 to boast: praise LORD blessed man afraid [obj] LORD in/on/with commandment his to delight in much
هللویاه! خوشابحال کسی‌که ازخداوند می‌ترسد و در وصایای اوبسیار رغبت دارد.۱
2 mighty man in/on/with land: country/planet to be seed: children his generation upright to bless
ذریتش در زمین زورآورخواهند بود. طبقه راستان مبارک خواهند شد.۲
3 substance and riches in/on/with house: home his and righteousness his to stand: stand to/for perpetuity
توانگری و دولت در خانه او خواهد بود وعدالتش تا به ابد پایدار است.۳
4 to rise in/on/with darkness light to/for upright gracious and compassionate and righteous
نور برای راستان در تاریکی طلوع می‌کند. او کریم و رحیم و عادل است.۴
5 pleasant man be gracious and to borrow to sustain word: case his in/on/with justice
فرخنده است شخصی که رئوف و قرض دهنده باشد. او کارهای خود را به انصاف استوارمی دارد.۵
6 for to/for forever: enduring not to shake to/for memorial forever: enduring to be righteous
زیرا که تا به ابد جنبش نخواهد خورد. مرد عادل تا به ابد مذکور خواهد بود.۶
7 from tidings bad: harmful not to fear to establish: establish heart his to trust in/on/with LORD
از خبر بدنخواهد ترسید. دل او پایدار است و بر خداوندتوکل دارد.۷
8 to support heart his not to fear till which to see: see in/on/with enemy his
دل او استوار است و نخواهد ترسیدتا آرزوی خویش را بر دشمنان خود ببیند.۸
9 to scatter to give: give to/for needy righteousness his to stand: stand to/for perpetuity horn his to exalt in/on/with glory
بذل نموده، به فقرا بخشیده است؛ عدالتش تا به ابدپایدار است. شاخ او با عزت افراشته خواهد شد.۹
10 wicked to see: see and to provoke tooth his to grind and to melt desire wicked to perish
شریر این را دیده، غضبناک خواهد شد. دندانهای خود را فشرده، گداخته خواهد گشت. آرزوی شریران زایل خواهد گردید.۱۰

< Psalms 112 >