< Psalms 112 >

1 to boast: praise LORD blessed man afraid [obj] LORD in/on/with commandment his to delight in much
Yabi Ubangiji. Mai albarka ne mutumin da yake tsoron Ubangiji, wanda yakan sami farin ciki mai girma a umarnansa.
2 mighty man in/on/with land: country/planet to be seed: children his generation upright to bless
’Ya’yansa za su zama manya a ƙasar; tsaran masu aikata gaskiya za su sami albarka.
3 substance and riches in/on/with house: home his and righteousness his to stand: stand to/for perpetuity
Wadata da arziki suna a cikin gidansa, adalcinsa zai dawwama har abada.
4 to rise in/on/with darkness light to/for upright gracious and compassionate and righteous
Ko a cikin duhu haske kan haskaka wa mai aikata gaskiya, mai alheri mai tausayi da kuma mai adalci.
5 pleasant man be gracious and to borrow to sustain word: case his in/on/with justice
Abu mai kyau zai zo masa shi da yake kyauta yake kuma ba da bashi hannu sake, shi da yake yin al’amuransa cikin gaskiya.
6 for to/for forever: enduring not to shake to/for memorial forever: enduring to be righteous
Tabbatacce ba zai taɓa jijjigu ba; za a tuna da mai adalci har abada.
7 from tidings bad: harmful not to fear to establish: establish heart his to trust in/on/with LORD
Ba zai ji tsoron labari marar daɗi ba; zuciyarsa tsayayyiya ce, tana dogara ga Ubangiji.
8 to support heart his not to fear till which to see: see in/on/with enemy his
Zuciyarsa tana da kāriya, ba zai ji tsoro ba; a ƙarshe zai zama mai nasara a kan maƙiyansa.
9 to scatter to give: give to/for needy righteousness his to stand: stand to/for perpetuity horn his to exalt in/on/with glory
Ya rarraba kyautansa ga matalauta, adalcinsa zai dawwama har abada; za a ɗaga ƙahonsa sama da bangirma.
10 wicked to see: see and to provoke tooth his to grind and to melt desire wicked to perish
Mugun mutum zai gani yă kuma yi fushi, zai ciza haƙora yă kuma lalace; sha’awace-sha’awacen mugaye za su zo ga ƙarshe.

< Psalms 112 >