< Psalms 109 >

1 to/for to conduct to/for David melody God praise my not be quiet
Dio della mia lode, non tacere, Al maestro del coro. Di Davide. Salmo.
2 for lip wicked and lip deceit upon me to open to speak: speak with me tongue deception
poiché contro di me si sono aperte la bocca dell'empio e dell'uomo di frode; parlano di me con lingua di menzogna.
3 and word hating to turn: surround me and to fight me for nothing
Mi investono con parole di odio, mi combattono senza motivo.
4 underneath: instead love my to oppose me and I prayer
In cambio del mio amore mi muovono accuse, mentre io sono in preghiera.
5 and to set: put upon me distress: evil underneath: instead welfare and hating underneath: instead love my
Mi rendono male per bene e odio in cambio di amore.
6 to reckon: overseer upon him wicked and Satan to stand: stand upon right his
Suscita un empio contro di lui e un accusatore stia alla sua destra.
7 in/on/with to judge he to come out: come wicked and prayer his to be to/for sin
Citato in giudizio, risulti colpevole e il suo appello si risolva in condanna.
8 to be day his little punishment his to take: take another
Pochi siano i suoi giorni e il suo posto l'occupi un altro.
9 to be son: child his orphan and woman: wife his widow
I suoi figli rimangano orfani e vedova sua moglie.
10 and to shake to shake son: child his and to ask and to seek from desolation their
Vadano raminghi i suoi figli, mendicando, siano espulsi dalle loro case in rovina.
11 to snare to lend to/for all which to/for him and to plunder be a stranger toil his
L'usuraio divori tutti i suoi averi e gli estranei faccian preda del suo lavoro.
12 not to be to/for him to draw kindness and not to be be gracious to/for orphan his
Nessuno gli usi misericordia, nessuno abbia pietà dei suoi orfani.
13 to be end his to/for to cut: eliminate in/on/with generation another to wipe name their
La sua discendenza sia votata allo sterminio, nella generazione che segue sia cancellato il suo nome.
14 to remember iniquity: crime father his to(wards) LORD and sin mother his not to wipe
L'iniquità dei suoi padri sia ricordata al Signore, il peccato di sua madre non sia mai cancellato.
15 to be before LORD continually and to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
Siano davanti al Signore sempre ed egli disperda dalla terra il loro ricordo.
16 because which not to remember to make: do kindness and to pursue man: anyone afflicted and needy and be disheartened heart to/for to die
Perché ha rifiutato di usare misericordia e ha perseguitato il misero e l'indigente, per far morire chi è affranto di cuore.
17 and to love: lover curse and to come (in): come him and not to delight in in/on/with blessing and to remove from him
Ha amato la maledizione: ricada su di lui! Non ha voluto la benedizione: da lui si allontani!
18 and to clothe curse like/as garment his and to come (in): come like/as water in/on/with entrails: inner parts his and like/as oil in/on/with bone his
Si è avvolto di maledizione come di un mantello: è penetrata come acqua nel suo intimo e come olio nelle sue ossa.
19 to be to/for him like/as garment to enwrap and to/for belt continually to gird her
Sia per lui come vestito che lo avvolge, come cintura che sempre lo cinge.
20 this wages to oppose me from with LORD and [the] to speak: speak bad: evil upon soul: life my
Sia questa da parte del Signore la ricompensa per chi mi accusa, per chi dice male contro la mia vita.
21 and you(m. s.) YHWH/God Lord to make: do with me because name your for pleasant kindness your to rescue me
Ma tu, Signore Dio, agisci con me secondo il tuo nome: salvami, perché buona è la tua grazia.
22 for afflicted and needy I and heart my to bore in/on/with entrails: among my
Io sono povero e infelice e il mio cuore è ferito nell'intimo.
23 like/as shadow like/as to stretch he to go: went to shake like/as locust
Scompaio come l'ombra che declina, sono sbattuto come una locusta.
24 knee my to stumble from fast and flesh my to deceive from oil
Le mie ginocchia vacillano per il digiuno, il mio corpo è scarno e deperisce.
25 and I to be reproach to/for them to see: see me to shake [emph?] head their
Sono diventato loro oggetto di scherno, quando mi vedono scuotono il capo.
26 to help me LORD God my to save me like/as kindness your
Aiutami, Signore mio Dio, salvami per il tuo amore.
27 and to know for hand your this you(m. s.) LORD to make: do her
Sappiano che qui c'è la tua mano: tu, Signore, tu hai fatto questo.
28 to lighten they(masc.) and you(m. s.) to bless to arise: rise and be ashamed and servant/slave your to rejoice
Maledicano essi, ma tu benedicimi; insorgano quelli e arrossiscano, ma il tuo servo sia nella gioia.
29 to clothe to oppose me shame and to enwrap like/as robe shame their
Sia coperto di infamia chi mi accusa e sia avvolto di vergogna come d'un mantello.
30 to give thanks LORD much in/on/with lip my and in/on/with midst many to boast: praise him
Alta risuoni sulle mie labbra la lode del Signore, lo esalterò in una grande assemblea;
31 for to stand: stand to/for right needy to/for to save from to judge soul his
poiché si è messo alla destra del povero per salvare dai giudici la sua vita.

< Psalms 109 >