< Psalms 109 >

1 to/for to conduct to/for David melody God praise my not be quiet
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Ya Allah yang selalu kupuji, janganlah berdiam diri.
2 for lip wicked and lip deceit upon me to open to speak: speak with me tongue deception
Sebab aku diserang penjahat dan penipu yang menyebarkan cerita-cerita bohong tentang aku.
3 and word hating to turn: surround me and to fight me for nothing
Mereka menyerang aku dengan kata-kata penuh kebencian, dan memerangi aku tanpa alasan.
4 underneath: instead love my to oppose me and I prayer
Mereka menuduh aku, walaupun aku mengasihi mereka, dan telah mendoakan mereka.
5 and to set: put upon me distress: evil underneath: instead welfare and hating underneath: instead love my
Mereka membalas kebaikanku dengan kejahatan, dan kasihku dengan kebencian.
6 to reckon: overseer upon him wicked and Satan to stand: stand upon right his
Angkatlah seorang jahat untuk mengadili dia, biarlah ia didakwa oleh lawannya.
7 in/on/with to judge he to come out: come wicked and prayer his to be to/for sin
Biarlah ia diadili dan dinyatakan bersalah, dan biarlah doanya dianggap dosa.
8 to be day his little punishment his to take: take another
Biarlah hidupnya lekas berakhir, dan jabatannya diambil oleh orang lain.
9 to be son: child his orphan and woman: wife his widow
Biarlah anak-anaknya menjadi yatim, dan istrinya menjadi janda.
10 and to shake to shake son: child his and to ask and to seek from desolation their
Biarlah anak-anaknya menjadi pengemis yang mengembara, dan diusir dari reruntuhan rumahnya.
11 to snare to lend to/for all which to/for him and to plunder be a stranger toil his
Biarlah segala miliknya disita oleh penagih utang, dan hasil jerih payahnya dirampas orang.
12 not to be to/for him to draw kindness and not to be be gracious to/for orphan his
Jangan ada yang baik hati kepadanya, atau menyayangi anak-anak yang ditinggalkannya.
13 to be end his to/for to cut: eliminate in/on/with generation another to wipe name their
Biarlah seluruh keturunannya dibinasakan, dan namanya dilupakan oleh angkatan yang kemudian.
14 to remember iniquity: crime father his to(wards) LORD and sin mother his not to wipe
Biarlah kejahatan leluhurnya tetap diingat TUHAN, dan dosa ibunya tidak dihapuskan.
15 to be before LORD continually and to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
Biarlah dosa mereka selalu diingat TUHAN, dan tak ada yang mengenang mereka di bumi.
16 because which not to remember to make: do kindness and to pursue man: anyone afflicted and needy and be disheartened heart to/for to die
Sebab orang itu tak pernah ingat untuk menunjukkan kasih sayang. Ia menganiaya orang miskin dan sengsara, dan membunuh orang yang tak berdaya.
17 and to love: lover curse and to come (in): come him and not to delight in in/on/with blessing and to remove from him
Ia suka mengutuk; biarlah ia sendiri kena kutuk! Ia tidak suka memberi berkat, biarlah tak ada berkat untuk dia!
18 and to clothe curse like/as garment his and to come (in): come like/as water in/on/with entrails: inner parts his and like/as oil in/on/with bone his
Baginya mengutuk itu perbuatan biasa, sama seperti mengenakan pakaiannya. Biarlah kutuk itu merembes seperti air ke badannya, dan seperti minyak ke dalam tulang-tulangnya.
19 to be to/for him like/as garment to enwrap and to/for belt continually to gird her
Biarlah kutuk itu menutupi dia seperti pakaian, dan selalu melingkari dia seperti ikat pinggang.
20 this wages to oppose me from with LORD and [the] to speak: speak bad: evil upon soul: life my
TUHAN, jatuhkanlah hukuman itu atas penuduhku, atas orang yang bicara jahat tentang aku.
21 and you(m. s.) YHWH/God Lord to make: do with me because name your for pleasant kindness your to rescue me
Tetapi tolonglah aku sesuai dengan janji-Mu, ya TUHAN Allahku, selamatkanlah aku karena kebaikan dan kasih-Mu.
22 for afflicted and needy I and heart my to bore in/on/with entrails: among my
Sebab aku miskin dan sengsara, dan hatiku terluka sampai dalam.
23 like/as shadow like/as to stretch he to go: went to shake like/as locust
Aku hampir hilang seperti bayangan di waktu petang, aku dikebaskan seperti belalang.
24 knee my to stumble from fast and flesh my to deceive from oil
Lututku gemetar karena berpuasa, badanku menjadi kurus kering.
25 and I to be reproach to/for them to see: see me to shake [emph?] head their
Orang-orang yang melihat aku menghina aku sambil menggeleng-gelengkan kepala.
26 to help me LORD God my to save me like/as kindness your
Tolonglah aku, ya TUHAN Allahku, selamatkanlah aku sesuai dengan kasih-Mu.
27 and to know for hand your this you(m. s.) LORD to make: do her
Maka musuhku akan tahu bahwa itu perbuatan-Mu, bahwa Engkau, TUHAN, yang melakukannya.
28 to lighten they(masc.) and you(m. s.) to bless to arise: rise and be ashamed and servant/slave your to rejoice
Walaupun mereka mengutuk aku, semoga Engkau memberkati aku. Biarpun mereka bangkit, mereka akan dipermalukan; tetapi semoga aku, hamba-Mu, digembirakan.
29 to clothe to oppose me shame and to enwrap like/as robe shame their
Biarlah orang-orang yang menuduh aku diliputi kehinaan, dan rasa malu menyelubungi mereka seperti jubah.
30 to give thanks LORD much in/on/with lip my and in/on/with midst many to boast: praise him
Aku mau memuji TUHAN dengan suara nyaring, memasyhurkan Dia di tengah himpunan umat.
31 for to stand: stand to/for right needy to/for to save from to judge soul his
Sebab Ia membela dan menyelamatkan orang miskin dari mereka yang menjatuhkan hukuman mati ke atasnya.

< Psalms 109 >