< Psalms 108 >
1 song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
Mi corazón está firme, oh ʼElohim. Cantaré y entonaré salmos. Esta es mi gloria.
2 to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
Despierten, arpa y lira, Yo despertaré el alba.
3 to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
Oh Yavé, te daré gracias entre los pueblos. Entre las naciones te cantaré salmos,
4 for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
Porque tu misericordia es más grande que los cielos, Y hasta los cielos tu verdad.
5 to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
Exaltado seas por encima de los cielos, oh ʼElohim, Y tu gloria por encima de toda la tierra.
6 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
Para que sean librados tus amados, Salva con tu mano derecha, y respóndeme.
7 God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
ʼElohim respondió en su Santuario: Yo me alegraré. Repartiré a Siquem. Y mediré el valle de Sucot.
8 to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Mío es Galaad, Mío es Manasés. También Efraín es el casco de mi cabeza. Judá es mi cetro.
9 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
Moab es la vasija en la cual me lavo. Sobre Edom lanzaré mi sandalia. Sobre Filistea proclamaré victoria.
10 who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
11 not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
¿Tú, mismo, oh ʼElohim, no nos rechazaste? ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh ʼElohim?
12 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Socórrenos contra el adversario, Porque vana es la liberación del hombre.
13 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Por medio de ʼElohim haremos proezas. Él pisoteará a nuestros enemigos.