< Psalms 108 >
1 song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
१दाऊद का भजन हे परमेश्वर, मेरा हृदय स्थिर है; मैं गाऊँगा, मैं अपनी आत्मा से भी भजन गाऊँगा।
2 to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
२हे सारंगी और वीणा जागो! मैं आप पौ फटते जाग उठूँगा
3 to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
३हे यहोवा, मैं देश-देश के लोगों के मध्य में तेरा धन्यवाद करूँगा, और राज्य-राज्य के लोगों के मध्य में तेरा भजन गाऊँगा।
4 for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
४क्योंकि तेरी करुणा आकाश से भी ऊँची है, और तेरी सच्चाई आकाशमण्डल तक है।
5 to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
५हे परमेश्वर, तू स्वर्ग के ऊपर हो! और तेरी महिमा सारी पृथ्वी के ऊपर हो!
6 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
६इसलिए कि तेरे प्रिय छुड़ाए जाएँ, तू अपने दाहिने हाथ से बचा ले और हमारी विनती सुन ले!
7 God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
७परमेश्वर ने अपनी पवित्रता में होकर कहा है, “मैं प्रफुल्लित होकर शेकेम को बाँट लूँगा, और सुक्कोत की तराई को नपवाऊँगा।
8 to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
८गिलाद मेरा है, मनश्शे भी मेरा है; और एप्रैम मेरे सिर का टोप है; यहूदा मेरा राजदण्ड है।
9 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
९मोआब मेरे धोने का पात्र है, मैं एदोम पर अपना जूता फेंकूँगा, पलिश्त पर मैं जयजयकार करूँगा।”
10 who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
१०मुझे गढ़वाले नगर में कौन पहुँचाएगा? एदोम तक मेरी अगुआई किसने की हैं?
11 not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
११हे परमेश्वर, क्या तूने हमको त्याग नहीं दिया?, और हे परमेश्वर, तू हमारी सेना के आगे-आगे नहीं चलता।
12 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
१२शत्रुओं के विरुद्ध हमारी सहायता कर, क्योंकि मनुष्य की सहायता व्यर्थ है!
13 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
१३परमेश्वर की सहायता से हम वीरता दिखाएँगे, हमारे शत्रुओं को वही रौंदेगा।