< Psalms 108 >

1 song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
Ein Psalmlied. Von David. O Gott, mein Herz ist bereit: ich will singen und spielen; wach auf, meine Seele!
2 to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
Psalter und Harfe, wacht auf! Ich will die Morgenröte wecken.
3 to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
HERR, ich will dir danken unter den Völkern und dir singen unter den Nationen;
4 for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
denn groß bis über den Himmel ist deine Gnade, und bis an die Wolken reicht deine Treue.
5 to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über die ganze Erde deine Herrlichkeit!
6 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
7 God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Gott hat gesprochen in seinem Heiligtum: «Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Tal Suchot ausmessen.
8 to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Gilead ist mein, Manasse ist mein, Ephraim ist meines Hauptes Wehr, Juda mein Herrscherstab;
9 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
Moab ist mein Waschbecken, über Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich!»
10 who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
Wer führt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
11 not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
Hast du, o Gott, uns nicht verstoßen und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
12 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Schaffe uns Hilfe in der Not, denn eitel ist Menschenhilfe!
13 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Mit Gott wollen wir Taten tun; er wird unsre Feinde untertreten.

< Psalms 108 >