< Psalms 108 >
1 song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
Cantique. — Psaume de David. Mon coeur est bien disposé, ô Dieu! Mon âme est bien disposée pour chanter tes louanges!
2 to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
Réveillez-vous, ô mon luth et ma harpe! Je veux devancer l'aurore.
3 to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
Je te célébrerai parmi les peuples, ô Éternel, Et je te louerai parmi les nations;
4 for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
5 to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
Dieu, élève-toi au-dessus des cieux, Et que ta gloire éclate sur toute la terre,
6 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
Afin que tes bien-aimés soient délivrés! Sauve-moi par ta main droite, et exauce-moi!
7 God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Dieu l'a déclaré dans son sanctuaire: «Je triompherai! Sichem sera ma part; je mesurerai au cordeau La vallée de Succoth.
8 to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Galaad est à moi; à moi Manassé! Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda est mon sceptre.
9 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
Moab est le bassin dans lequel je me lave; Sur Édom je jette ma sandale. Au sujet du pays des Philistins Je pousse des cris de triomphe!
10 who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'au pays d'Édom?
11 not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés. Toi, ô Dieu, qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
12 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Viens à notre secours! Délivre-nous de la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.
13 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Avec Dieu, nous aurons la victoire. Et c'est lui qui écrasera nos adversaires.