< Psalms 108 >

1 song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
Mon cœur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
2 to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
3 to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
4 for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
5 to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
6 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
7 God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
8 to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
9 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
10 who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
11 not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
12 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
13 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.

< Psalms 108 >