< Psalms 108 >

1 song melody to/for David to establish: establish heart my God to sing and to sing also glory my
Pjesma. Psalam. Davidov. Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati.
2 to rouse [emph?] [the] harp and lyre to rouse dawn
Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.
3 to give thanks you in/on/with people LORD and to sing you not people
Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati,
4 for great: large from upon heaven kindness your and till cloud truth: faithful your
jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost.
5 to exalt [emph?] upon heaven God and upon all [the] land: country/planet glory your
Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
6 because to rescue [emph?] beloved your to save [emph?] right your and to answer me
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
7 God to speak: promise in/on/with holiness his to exult to divide Shechem and valley Succoth to measure
Bog reče u svom Svetištu: “Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti.
8 to/for me Gilead to/for me Manasseh and Ephraim security head: leader my Judah to decree me
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
9 Moab pot washing my upon Edom to throw sandal my upon Philistia to shout
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!”
10 who? to conduct me city fortification who? to lead me till Edom
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
11 not God to reject us and not to come out: come God in/on/with army our
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim?
12 to give [emph?] to/for us help from enemy and vanity: vain deliverance: salvation man
Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna!
13 in/on/with God to make: do strength and he/she/it to trample enemy our
S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane.

< Psalms 108 >