< Psalms 107 >
1 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 to say to redeem: redeem LORD which to redeem: redeem them from hand enemy
Biarlah itu dikatakan orang-orang yang ditebus TUHAN, yang ditebus-Nya dari kuasa yang menyesakkan,
3 and from land: country/planet to gather them from east and from west from north and from sea
yang dikumpulkan-Nya dari negeri-negeri, dari timur dan dari barat, dari utara dan dari selatan.
4 to go astray in/on/with wilderness in/on/with wilderness way: journey city seat not to find
Ada orang-orang yang mengembara di padang belantara, jalan ke kota tempat kediaman orang tidak mereka temukan;
5 hungry also thirsty soul their in/on/with them to enfeeble
mereka lapar dan haus, jiwa mereka lemah lesu di dalam diri mereka.
6 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to rescue them
Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan dilepaskan-Nya mereka dari kecemasan mereka.
7 and to tread them in/on/with way: road upright to/for to go: went to(wards) city seat
Dibawa-Nya mereka menempuh jalan yang lurus, sehingga sampai ke kota tempat kediaman orang.
8 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia,
9 for to satisfy soul to rush and soul hungry to fill good
sebab dipuaskan-Nya jiwa yang dahaga, dan jiwa yang lapar dikenyangkan-Nya dengan kebaikan.
10 to dwell darkness and shadow prisoner affliction and iron
Ada orang-orang yang duduk di dalam gelap dan kelam, terkurung dalam sengsara dan besi.
11 for to rebel word God and counsel Most High to spurn
Karena mereka memberontak terhadap perintah-perintah Allah, dan menista nasihat Yang Mahatinggi,
12 and be humble in/on/with trouble heart their to stumble and nothing to help
maka ditundukkan-Nya hati mereka ke dalam kesusahan, mereka tergelincir, dan tidak ada yang menolong.
13 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan diselamatkan-Nyalah mereka dari kecemasan mereka,
14 to come out: send them from darkness and shadow and bond their to tear
dibawa-Nya mereka keluar dari dalam gelap dan kelam, dan diputuskan-Nya belenggu-belenggu mereka.
15 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia,
16 for to break door bronze and bar iron to cut down/off
sebab dipecahkan-Nya pintu-pintu tembaga, dan dihancurkan-Nya palang-palang pintu besi.
17 fool(ish) from way: journey transgression their and from iniquity: crime their to afflict
Ada orang-orang menjadi sakit oleh sebab kelakuan mereka yang berdosa, dan disiksa oleh sebab kesalahan-kesalahan mereka;
18 all food to abhor soul: myself their and to touch till gate death
mereka muak terhadap segala makanan dan mereka sudah sampai pada pintu gerbang maut.
19 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan diselamatkan-Nya mereka dari kecemasan mereka,
20 to send: depart word his and to heal them and to escape (from pit their *LAH(b)*)
disampaikan-Nya firman-Nya dan disembuhkan-Nya mereka, diluputkan-Nya mereka dari liang kubur.
21 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child (man *LAH(b)*)
Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia.
22 and to sacrifice sacrifice thanksgiving and to recount deed: work his (in/on/with cry *L(abh)*)
Biarlah mereka mempersembahkan korban syukur, dan menceritakan pekerjaan-pekerjaan-Nya dengan sorak-sorai!
23 to go down [the] sea in/on/with fleet to make: do work in/on/with water (many *L(abh)*)
Ada orang-orang yang mengarungi laut dengan kapal-kapal, yang melakukan perdagangan di lautan luas;
24 they(masc.) to see: see deed: work LORD and to wonder his (in/on/with depth *L(abh)*)
mereka melihat pekerjaan-pekerjaan TUHAN, dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib di tempat yang dalam.
25 and to say and to stand: rise spirit: breath tempest and to exalt (heap: wave his *L(abh)*)
Ia berfirman, maka dibangkitkan-Nya angin badai yang meninggikan gelombang-gelombangnya.
26 to ascend: copulate heaven to go down abyss soul: myself their in/on/with distress: harm (to melt *LB(ah)*)
Mereka naik sampai ke langit dan turun ke samudera raya, jiwa mereka hancur karena celaka;
27 to celebrate and to shake like/as drunken and all wisdom their (to swallow up *LB(ah)*)
mereka pusing dan terhuyung-huyung seperti orang mabuk, dan kehilangan akal.
28 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them and from distress their to come out: send them
Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan dikeluarkan-Nya mereka dari kecemasan mereka,
29 to arise: establish tempest to/for silence and be silent heap: wave their
dibuat-Nyalah badai itu diam, sehingga gelombang-gelombangnya tenang.
30 and to rejoice for be quiet and to lead them to(wards) haven pleasure their
Mereka bersukacita, sebab semuanya reda, dan dituntun-Nya mereka ke pelabuhan kesukaan mereka.
31 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Biarlah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih setia-Nya, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib terhadap anak-anak manusia.
32 and to exalt him in/on/with assembly people and in/on/with seat old: elder to boast: praise him
Biarlah mereka meninggikan Dia dalam jemaat umat itu, dan memuji-muji Dia dalam majelis para tua-tua.
33 to set: make river to/for wilderness and exit water to/for parched
Dibuat-Nya sungai-sungai menjadi padang gurun, dan pancaran-pancaran air menjadi tanah gersang,
34 land: country/planet fruit to/for saltiness from distress: evil to dwell in/on/with her
tanah yang subur menjadi padang asin, oleh sebab kejahatan orang-orang yang diam di dalamnya.
35 to set: put wilderness to/for pool water and land: country/planet dryness to/for exit water
Dibuat-Nya padang gurun menjadi kolam air, dan tanah kering menjadi pancaran-pancaran air.
36 and to dwell there hungry and to establish: make city seat
Ditempatkan-Nya di sana orang-orang lapar, dan mereka mendirikan kota tempat kediaman;
37 and to sow land: country and to plant vineyard and to make: do fruit produce
mereka menabur di ladang-ladang dan membuat kebun-kebun anggur, yang mengeluarkan buah-buahan sebagai hasil.
38 and to bless them and to multiply much and animal their not to diminish
Diberkati-Nya mereka sehingga mereka bertambah banyak dengan sangat, dan hewan-hewan mereka tidak dibuat-Nya berkurang.
39 and to diminish and to bow from coercion distress: evil (and sorrow *L(abh)*)
Tetapi mereka menjadi berkurang dan membungkuk oleh sebab tekanan celaka dan duka.
40 to pour: pour contempt upon noble and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
Ditumpahkan-Nya kehinaan ke atas orang-orang terkemuka, dan dibuat-Nya mereka mengembara di padang tandus yang tiada jalan;
41 and to exalt needy from affliction and to set: make like/as flock family
tetapi orang miskin dibentengi-Nya terhadap penindasan, dan dibuat-Nya kaum-kaum mereka seperti kawanan domba banyaknya.
42 to see: see upright and to rejoice and all injustice to gather lip her
Orang-orang benar melihatnya, lalu bersukacita, tetapi segala kecurangan tutup mulut.
43 who? wise and to keep: careful these and to understand kindness LORD
Siapa yang mempunyai hikmat? Biarlah ia berpegang pada semuanya ini, dan memperhatikan segala kemurahan TUHAN.