< Psalms 107 >

1 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
"Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi."
2 to say to redeem: redeem LORD which to redeem: redeem them from hand enemy
Katakanlah itu berulang-ulang, hai kamu yang sudah diselamatkan dari kesusahan.
3 and from land: country/planet to gather them from east and from west from north and from sea
Kamu sudah dikumpulkan-Nya dari negeri-negeri asing, dari timur dan barat, utara dan selatan.
4 to go astray in/on/with wilderness in/on/with wilderness way: journey city seat not to find
Ada yang mengembara di padang belantara, dan tak tahu jalan ke tempat kediaman di kota.
5 hungry also thirsty soul their in/on/with them to enfeeble
Mereka kelaparan dan kehausan dan kehilangan segala harapan.
6 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to rescue them
Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
7 and to tread them in/on/with way: road upright to/for to go: went to(wards) city seat
Ia membimbing mereka melalui jalan yang lurus ke tempat kediaman di kota.
8 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
9 for to satisfy soul to rush and soul hungry to fill good
Sebab Ia memuaskan orang yang haus, dan melimpahi orang lapar dengan segala yang baik.
10 to dwell darkness and shadow prisoner affliction and iron
Ada yang meringkuk di dalam kegelapan, orang tahanan yang menderita dalam belenggu besi,
11 for to rebel word God and counsel Most High to spurn
sebab mereka telah berontak terhadap Allah dan tidak mengindahkan perintah Yang Mahatinggi.
12 and be humble in/on/with trouble heart their to stumble and nothing to help
Ia meremukkan hati mereka dengan kerja berat; mereka jatuh dan tak ada yang menolong.
13 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
14 to come out: send them from darkness and shadow and bond their to tear
Ia membawa mereka keluar dari kegelapan, dan mematahkan belenggu mereka.
15 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
16 for to break door bronze and bar iron to cut down/off
Sebab Ia merobohkan pintu-pintu tembaga, dan meremukkan palang-palang besi.
17 fool(ish) from way: journey transgression their and from iniquity: crime their to afflict
Ada yang dungu dan menderita karena dosa-dosa mereka, serta disiksa karena kesalahan mereka.
18 all food to abhor soul: myself their and to touch till gate death
Mereka muak terhadap segala makanan, ajal mereka sudah dekat.
19 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
20 to send: depart word his and to heal them and to escape (from pit their *LAH(b)*)
Ia menyembuhkan mereka dengan perintah-Nya, dan meluputkan mereka dari liang kubur.
21 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child (man *LAH(b)*)
Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
22 and to sacrifice sacrifice thanksgiving and to recount deed: work his (in/on/with cry *L(abh)*)
Biarlah mereka bersyukur dengan membawa persembahan, dan mewartakan perbuatan-Nya dengan lagu-lagu gembira.
23 to go down [the] sea in/on/with fleet to make: do work in/on/with water (many *L(abh)*)
Ada lagi yang mengarungi laut dengan kapal, untuk mencari nafkah di laut yang luas.
24 they(masc.) to see: see deed: work LORD and to wonder his (in/on/with depth *L(abh)*)
Mereka melihat perbuatan-perbuatan TUHAN, karya-Nya yang ajaib di lautan.
25 and to say and to stand: rise spirit: breath tempest and to exalt (heap: wave his *L(abh)*)
Atas perintah-Nya bertiuplah angin topan dan menggelorakan ombak-ombak.
26 to ascend: copulate heaven to go down abyss soul: myself their in/on/with distress: harm (to melt *LB(ah)*)
Kapal-kapal terangkat tinggi ke udara, lalu dihempaskan ke dasar samudra. Orang-orang kehilangan keberanian menghadapi bahaya sebesar itu.
27 to celebrate and to shake like/as drunken and all wisdom their (to swallow up *LB(ah)*)
Mereka pusing dan terhuyung-huyung seperti orang mabuk dan kehilangan akal.
28 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them and from distress their to come out: send them
Dalam kesusahan mereka berseru kepada TUHAN, dan Ia membebaskan mereka dari kesesakan.
29 to arise: establish tempest to/for silence and be silent heap: wave their
Badai yang mengamuk disuruh-Nya diam, ombak-ombak pun menjadi tenang.
30 and to rejoice for be quiet and to lead them to(wards) haven pleasure their
Mereka senang sebab topan sudah berlalu; dibawa-Nya mereka ke pelabuhan yang dituju.
31 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Pantaslah mereka bersyukur kepada TUHAN karena kasih-Nya, karena karya-karya-Nya yang mengagumkan bagi manusia.
32 and to exalt him in/on/with assembly people and in/on/with seat old: elder to boast: praise him
Mereka memasyhurkan keagungan TUHAN di tengah umat-Nya, dan memuji Dia dalam majelis kaum tua.
33 to set: make river to/for wilderness and exit water to/for parched
Sungai-sungai diubah-Nya menjadi padang gurun mata air menjadi tanah yang gersang.
34 land: country/planet fruit to/for saltiness from distress: evil to dwell in/on/with her
Tanah subur dijadikan-Nya padang asin, karena kejahatan orang-orang yang mendiaminya.
35 to set: put wilderness to/for pool water and land: country/planet dryness to/for exit water
Padang gurun diubah-Nya menjadi kolam air, tanah kering menjadi mata air.
36 and to dwell there hungry and to establish: make city seat
Orang-orang lapar ditempatkan-Nya di sana; mereka mendirikan kota untuk kediaman mereka.
37 and to sow land: country and to plant vineyard and to make: do fruit produce
Mereka menaburi ladang-ladang dan menanam pohon anggur, lalu mengumpulkan hasil yang berlimpah.
38 and to bless them and to multiply much and animal their not to diminish
TUHAN menganugerahi mereka banyak anak, dan hewan mereka terus berkembang biak.
39 and to diminish and to bow from coercion distress: evil (and sorrow *L(abh)*)
Tetapi mereka dikalahkan dan tinggal sedikit karena sengsara dan penindasan yang kejam.
40 to pour: pour contempt upon noble and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
TUHAN merendahkan para penguasa mereka, dan menyuruh mereka mengembara di padang belantara yang tidak ada jalannya.
41 and to exalt needy from affliction and to set: make like/as flock family
Tetapi orang miskin dibebaskan-Nya dari kesusahan mereka, keluarga mereka bertambah seperti kawanan domba.
42 to see: see upright and to rejoice and all injustice to gather lip her
Orang jujur melihatnya dan bergembira, tetapi orang jahat dibungkamkan.
43 who? wise and to keep: careful these and to understand kindness LORD
Semoga orang bijaksana memikirkan semua hal itu dan mengakui bahwa TUHAN tetap mengasihi.

< Psalms 107 >