< Psalms 107 >
1 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.
2 to say to redeem: redeem LORD which to redeem: redeem them from hand enemy
Qu'ainsi disent ceux qui ont été rachetés par le Seigneur, qu'il a délivrés de la main de leurs ennemis et rassemblés des contrées
3 and from land: country/planet to gather them from east and from west from north and from sea
Du levant et du couchant, de la mer et de l'aquilon.
4 to go astray in/on/with wilderness in/on/with wilderness way: journey city seat not to find
Ils ont erré dans le désert sans eau; ils n'y ont point trouvé le chemin d'une cité habitable,
5 hungry also thirsty soul their in/on/with them to enfeeble
Et ils avaient faim, ils avaient soif; et leur âme était défaillante.
6 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to rescue them
Et, dans leur tribulation, ils crièrent au Seigneur, et il les retira de leur détresse.
7 and to tread them in/on/with way: road upright to/for to go: went to(wards) city seat
Et il les conduisit dans le droit chemin, afin qu'ils arrivassent à une cité habitable.
8 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Qu'ils rendent gloire à la miséricorde du Seigneur et à ses prodiges en faveur des fils des hommes;
9 for to satisfy soul to rush and soul hungry to fill good
Car il a rassasié leur âme vide, et rempli de biens leur âme affamée.
10 to dwell darkness and shadow prisoner affliction and iron
Assis dans les ténèbres et à l'ombre de la mort, ils étaient enchaînés par la pauvreté et le fer;
11 for to rebel word God and counsel Most High to spurn
Parce qu'ils avaient provoqué les voix du Seigneur, et avaient irrité le conseil du Très-Haut.
12 and be humble in/on/with trouble heart their to stumble and nothing to help
Et leur cœur fut humilié dans leurs labeurs, et ils furent sans force, et nul n'était là pour les secourir.
13 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Et dans leurs tribulations ils crièrent au Seigneur, et il les retira de leur détresse.
14 to come out: send them from darkness and shadow and bond their to tear
Et il les tira des ténèbres et de l'ombre de la mort, et brisa leurs chaînes.
15 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Qu'ils rendent gloire au Seigneur de sa miséricorde et de ses prodiges en faveur des fils des hommes.
16 for to break door bronze and bar iron to cut down/off
Car il a fait voler en éclats les portes d'airain; il a brisé les verrous de fer.
17 fool(ish) from way: journey transgression their and from iniquity: crime their to afflict
Il les a aidés à sortir de la voie de leur iniquité; et, à cause de leurs infidélités, ils avaient été humiliés.
18 all food to abhor soul: myself their and to touch till gate death
Leur âme avait pris en abomination tout aliment, et déjà ils étaient près des portes de la mort.
19 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Et dans leurs tribulations ils crièrent au Seigneur, et il les sauva de leur détresse.
20 to send: depart word his and to heal them and to escape (from pit their *LAH(b)*)
Et il envoya sa parole, et il les a guéris, et il les arrachés de leur perdition.
21 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child (man *LAH(b)*)
Qu'ils rendent gloire au Seigneur de sa miséricorde et de ses prodiges en faveur des fils des hommes.
22 and to sacrifice sacrifice thanksgiving and to recount deed: work his (in/on/with cry *L(abh)*)
Et qu'ils lui offrent des oblations de louanges, et qu'ils annoncent ses œuvres avec des transports d'allégresse.
23 to go down [the] sea in/on/with fleet to make: do work in/on/with water (many *L(abh)*)
Ceux qui voguent sur la mer dans leurs barques, et qui trafiquent au milieu des eaux,
24 they(masc.) to see: see deed: work LORD and to wonder his (in/on/with depth *L(abh)*)
Ceux-là ont vu les œuvres du Seigneur, et ses merveilles dans l'abîme.
25 and to say and to stand: rise spirit: breath tempest and to exalt (heap: wave his *L(abh)*)
Il dit, et le vent impétueux de la tempête s'est levé, et les vagues ont bondi.
26 to ascend: copulate heaven to go down abyss soul: myself their in/on/with distress: harm (to melt *LB(ah)*)
Elles montent jusqu'aux cieux et descendent jusqu'aux abîmes, et l'âme des matelots succombe à la violence du mal.
27 to celebrate and to shake like/as drunken and all wisdom their (to swallow up *LB(ah)*)
Ils sont troublés, ils chancellent comme des hommes ivres, et toute leur sagesse a été engloutie.
28 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them and from distress their to come out: send them
Et dans leur tribulation ils ont crié au Seigneur, et il les a retirés de leur détresse.
29 to arise: establish tempest to/for silence and be silent heap: wave their
Et il a commandé à la tempête, et elle s'est changée en une brise légère, et les flots ont fait silence.
30 and to rejoice for be quiet and to lead them to(wards) haven pleasure their
Et les hommes se sont réjouis de leur calme, et le Seigneur les a conduits au port désiré.
31 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Qu'ils rendent gloire au Seigneur de sa miséricorde et de ses prodiges en faveur des fils des hommes.
32 and to exalt him in/on/with assembly people and in/on/with seat old: elder to boast: praise him
Qu'ils l'exaltent dans l'assemblée du peuple, et le louent sur le siège des anciens.
33 to set: make river to/for wilderness and exit water to/for parched
Il a changé des fleuves en un désert, et des eaux jaillissantes en une terre altérée;
34 land: country/planet fruit to/for saltiness from distress: evil to dwell in/on/with her
Et une terre fertile en un lieu saumâtre, à cause de la malice de ceux qui l'habitaient.
35 to set: put wilderness to/for pool water and land: country/planet dryness to/for exit water
Il a fait d'un désert un étang plein d'eau, et d'une terre sans eau des vallons arrosés.
36 and to dwell there hungry and to establish: make city seat
Et il y a mis des affamés, et ils ont bâti des cités habitables.
37 and to sow land: country and to plant vineyard and to make: do fruit produce
Et ils ont ensemencé des champs, et ils ont planté des vignes, et ils en ont récolté les produits.
38 and to bless them and to multiply much and animal their not to diminish
Et il les a bénis, et ils se sont prodigieusement multipliés, et il n'a pas amoindri le nombre de leur bétail.
39 and to diminish and to bow from coercion distress: evil (and sorrow *L(abh)*)
Puis ils ont déchu, et ils ont été maltraités par les tribulations, les maux et la douleur.
40 to pour: pour contempt upon noble and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
Et le mépris s'est répandu sur leurs princes, et Dieu les a laissés s'égarer en des lieux impraticables et sans voie.
41 and to exalt needy from affliction and to set: make like/as flock family
Et il a délivré le pauvre de sa misère, et il a traité sa famille comme des brebis.
42 to see: see upright and to rejoice and all injustice to gather lip her
Les justes le verront et en seront réjouis, et toute iniquité fermera sa bouche.
43 who? wise and to keep: careful these and to understand kindness LORD
Quel est le sage qui gardera ces choses, et comprendra les miséricordes du Seigneur?