< Psalms 107 >
1 to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
A sitlohnah tah kumhal hil ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 to say to redeem: redeem LORD which to redeem: redeem them from hand enemy
Rhal kut lamkah a tlan hlang loh BOEIPA kah a tlan te thui saeh.
3 and from land: country/planet to gather them from east and from west from north and from sea
Te vaengah amih te khocuk, khotlak, tlangpuei, tuitunli, khohmuen amkah a coi.
4 to go astray in/on/with wilderness in/on/with wilderness way: journey city seat not to find
Khosoek khopong ah khopuei tolrhum longpuei a hmuh uh mueh la kho a hmanguh.
5 hungry also thirsty soul their in/on/with them to enfeeble
Bungpong neh tuihalh la a khuiah a hinglu te rhae.
6 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to rescue them
Kho a bing vaengah BOEIPA te a khue uh tih khobing khui lamkah amih te a huul.
7 and to tread them in/on/with way: road upright to/for to go: went to(wards) city seat
Te dongah amih te tolrhum khopuei la caeh ham a thuem longpuei neh a hoihaeng.
8 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
9 for to satisfy soul to rush and soul hungry to fill good
A hinglu aka halthi te tuihalh a dip pah sak tih a hinglu aka pongnaeng te khaw hnothen a cung sak.
10 to dwell darkness and shadow prisoner affliction and iron
Hlangvang tah khohmuep neh dueknah hlipkhup kah thirhui neh phacipphabaem la aka ngol thongtla la coenguh.
11 for to rebel word God and counsel Most High to spurn
Pathen kah olka te a koek uh tih Khohni kah oluen khaw a tlaitlaek uh.
12 and be humble in/on/with trouble heart their to stumble and nothing to help
Te dongah thakthaenah dongla a kunyun sak tih a lungbuei a toh uh vaengah bom pawh.
13 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Tedae kho a bing uh vaengah BOEIPA taengla pang uh tih amih te khobing khui lamkah koep a khang.
14 to come out: send them from darkness and shadow and bond their to tear
Amih te khohmuep neh dueknah hlipkhup lamkah a poh tih a kuelrhui khaw a bawt pah.
15 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
16 for to break door bronze and bar iron to cut down/off
Rhohum thohkhaih te a phil tih thicung thohkalh khaw a tloek.
17 fool(ish) from way: journey transgression their and from iniquity: crime their to afflict
Amih tah boekoek longpuei kah hlang ang neh amamih kathaesainah dongah phaep uh.
18 all food to abhor soul: myself their and to touch till gate death
A hinglu loh caak boeih a tuei pah uh tih dueknah vongka te a paan uh.
19 and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
Kho a bing vaengah BOEIPA taengah pang uh tih amih te khobing khui lamkah a khang.
20 to send: depart word his and to heal them and to escape (from pit their *LAH(b)*)
A ol a hlah phoeiah amih a hoeih sak tih amih rhomhmop te a poeng a hal sak.
21 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child (man *LAH(b)*)
Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
22 and to sacrifice sacrifice thanksgiving and to recount deed: work his (in/on/with cry *L(abh)*)
Te dongah uemonah hmueih te nawn uh saeh lamtah tamlung neh a bibi te doek uh saeh.
23 to go down [the] sea in/on/with fleet to make: do work in/on/with water (many *L(abh)*)
Sangpho neh tuitunli ah suntla uh tih tui puei ah bitat aka saii rhoek loh,
24 they(masc.) to see: see deed: work LORD and to wonder his (in/on/with depth *L(abh)*)
BOEIPA kah bibi neh a laedil kah khobaerhambae te a hmuh uh.
25 and to say and to stand: rise spirit: breath tempest and to exalt (heap: wave his *L(abh)*)
A voek vaengah hlipuei khohli thoo tih tuilae khaw samboek.
26 to ascend: copulate heaven to go down abyss soul: myself their in/on/with distress: harm (to melt *LB(ah)*)
Vaan la luei uh tih tuidung la a suntlak uh vaengah a hinglu tah yoethaenah neh paci uh.
27 to celebrate and to shake like/as drunken and all wisdom their (to swallow up *LB(ah)*)
Yurhui bangla lam uh tih a yoka dongah a cueihnah boeih hma uh.
28 and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them and from distress their to come out: send them
Kho a bing vaengah BOEIPA taengla pang uh tih amih te khobing khui lamkah a poh.
29 to arise: establish tempest to/for silence and be silent heap: wave their
Hlipuei te bidip la a duem sak tih tuiphu rhoek khaw ngam uh.
30 and to rejoice for be quiet and to lead them to(wards) haven pleasure their
Tuiphu a sap vaengah a kohoe uh tih amamih kah a naepnah langdai la a mawt.
31 to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
32 and to exalt him in/on/with assembly people and in/on/with seat old: elder to boast: praise him
Te dongah pilnam hlangping lakliah amah te pomsang uh saeh lamtah patong rhoek kah tolrhum ah thangthen uh saeh.
33 to set: make river to/for wilderness and exit water to/for parched
Tuiva te khosoek la, tuiphuet tui khaw tuihang la a khueh.
34 land: country/planet fruit to/for saltiness from distress: evil to dwell in/on/with her
Cangthen kho khaw boethae loh kho a sak thil dongah lungkaehlai la,
35 to set: put wilderness to/for pool water and land: country/planet dryness to/for exit water
khosoek te tuibap tui la, rhamrhae lai khaw tuiphuet tui la a khueh.
36 and to dwell there hungry and to establish: make city seat
Teah te bungpong rhoek kho a sak sak tih tolrhum khopuei a thong uh.
37 and to sow land: country and to plant vineyard and to make: do fruit produce
Te vaengah khohmuen a tawn uh tih misur a tue dongah a vuei a thaih cuen.
38 and to bless them and to multiply much and animal their not to diminish
Amih te yoethen a paek tih muep a ping uh vaengah a rhamsa khaw polpai sak pawh.
39 and to diminish and to bow from coercion distress: evil (and sorrow *L(abh)*)
Tedae a polpai uh vaengah caya yoethae neh kothae dongah ngam uh sut.
40 to pour: pour contempt upon noble and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
Hlangcong rhoek te nueihbu a hawk thil tih long mueng hinghong la kho a hmang sak.
41 and to exalt needy from affliction and to set: make like/as flock family
Tedae khodaeng te phacipphabaem lamkah a hoeptlang tih a hui a ko te boiva bangla a khueh.
42 to see: see upright and to rejoice and all injustice to gather lip her
Aka thuem rhoek loh a hmuh uh vaengah a kohoe uh dae dumlai boeih long tah a ka khoep a buem.
43 who? wise and to keep: careful these and to understand kindness LORD
U khaw aka cueih long tah hekah he kuem saeh lamtah BOEIPA kah sitlohnah te yakming uh saeh.