< Psalms 106 >
1 to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Halleluja! Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
Hvem kan utsi Herrens veldige gjerninger, forkynne all hans pris?
3 blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
Salige er de som tar vare på det som rett er, den som gjør rettferdighet til enhver tid.
4 to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
Kom mig i hu, Herre, efter din nåde mot ditt folk, se til mig med din frelse,
5 to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
så jeg kan se på dine utvalgtes lykke, glede mig med ditt folks glede, rose mig med din arv!
6 to sin with father our to pervert be wicked
Vi har syndet med våre fedre, vi har gjort ille, vi har vært ugudelige.
7 father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
Våre fedre i Egypten aktet ikke på dine undergjerninger, de kom ikke i hu dine mange nådegjerninger, men var gjenstridige ved havet, ved det Røde Hav.
8 and to save them because name his to/for to know [obj] might his
Dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde,
9 and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
og han truet det Røde Hav, og det blev tørt, og han lot dem gå gjennem dypene som i en ørken,
10 and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
og han frelste dem av hans hånd som hatet dem, og forløste dem av fiendens hånd,
11 and to cover water enemy their one from them not to remain
og vannet skjulte deres motstandere, det blev ikke én av dem tilbake.
12 and be faithful in/on/with word his to sing praise his
Da trodde de på hans ord, de sang hans pris.
13 to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
Men snart glemte de hans gjerninger, de bidde ikke på hans råd;
14 and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
men de blev grepet av begjærlighet i ørkenen, og de fristet Gud på det øde sted.
15 and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
Da gav han dem det de vilde ha, men sendte tærende sykdom over deres liv.
16 and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
Og de blev avindsyke mot Moses i leiren, mot Aron, Herrens hellige.
17 to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
Jorden oplot sig og slukte Datan og skjulte Abirams hop,
18 and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
og en ild satte deres hop i brand, en lue brente op de ugudelige.
19 to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
De gjorde en kalv ved Horeb og tilbad et støpt billede,
20 and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
og de byttet sin ære mot billedet av en okse, som eter gress.
21 to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
De glemte Gud, sin frelser, som hadde gjort store ting i Egypten,
22 to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
undergjerninger i Kams land, forferdelige ting ved det Røde Hav.
23 and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
Da sa han at han vilde ødelegge dem, dersom ikke Moses, hans utvalgte, hadde stilt sig i gapet for hans åsyn for å avvende hans vrede fra å ødelegge dem.
24 and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
Og de foraktet det herlige land, de trodde ikke hans ord,
25 and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
og de knurret i sine telt, de hørte ikke på Herrens røst.
26 and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
Da opløftet han sin hånd og svor at han vilde la dem falle i ørkenen
27 and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
og la deres avkom falle iblandt hedningene og sprede dem i landene.
28 and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
Og de bandt sig til Ba'al-Peor og åt av offere til døde,
29 and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
og de vakte harme ved sine gjerninger, og en plage brøt inn iblandt dem.
30 and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
Da stod Pinehas frem og holdt dom, og plagen stanset;
31 and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
og det blev regnet ham til rettferdighet fra slekt til slekt evindelig.
32 and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
Og de vakte vrede ved Meribas vann, og det gikk Moses ille for deres skyld;
33 for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
for de var gjenstridige mot hans Ånd, og han talte tankeløst med sine leber.
34 not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
De ødela ikke de folk som Herren hadde talt til dem om,
35 and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
men de blandet sig med hedningene og lærte deres gjerninger,
36 and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
og de tjente deres avguder, og disse blev dem til en snare,
37 and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
og de ofret sine sønner og sine døtre til maktene.
38 and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
og de utøste uskyldig blod, sine sønners og sine døtres blod, som de ofret til Kana'ans avguder, og landet blev vanhelliget ved blod.
39 and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
De blev urene ved sine gjerninger og drev hor ved sin adferd.
40 and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
Da optendtes Herrens vrede mot hans folk, og han fikk avsky for sin arv.
41 and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
Og han gav dem i hedningers hånd, og de som hatet dem, hersket over dem,
42 and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
og deres fiender trengte dem, og de blev ydmyket under deres hånd.
43 beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
Mange ganger utfridde han dem; men de var gjenstridige i sine råd, og de sank ned i usseldom for sin misgjernings skyld.
44 and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
Og han så til dem når de var i nød, idet han hørte deres klagerop.
45 and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
Og i sin godhet mot dem kom han sin pakt i hu, og det gjorde ham ondt efter hans store miskunnhet,
46 and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
og han lot dem finne barmhjertighet for alle deres åsyn som hadde ført dem i fangenskap.
47 to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
Frels oss, Herre vår Gud, og samle oss fra hedningene til å love ditt hellige navn, rose oss av å kunne prise dig!
48 to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD
Lovet være Herren, Israels Gud, fra evighet og til evighet! Og alt folket sier: Amen. Halleluja!