< Psalms 106 >

1 to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Halelujah. Oslavujte Hospodina, nebo dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
2 who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
Kdo může vymluviti nesmírnou moc Hospodinovu, a vypraviti všecku chválu jeho?
3 blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
Blahoslavení, kteříž ostříhají soudu, a činí spravedlnost každého času.
4 to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
Pamatuj na mne, Hospodine, pro milost k lidu svému, navštěv mne spasením svým,
5 to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
Abych užíval dobrých věcí s vyvolenými tvými, a veselil se veselím národu tvého, a chlubil se spolu s dědictvím tvým.
6 to sin with father our to pervert be wicked
Zhřešili jsme i s otci svými, neprávě jsme činili, a bezbožnost páchali.
7 father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
Otcové naši v Egyptě nerozuměli předivným skutkům tvým, aniž pamatovali na množství milosrdenství tvých, ale odporni byli při moři, při moři Rudém.
8 and to save them because name his to/for to know [obj] might his
A však vysvobodil je pro jméno své, aby v známost uvedl moc svou.
9 and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
Nebo přimluvil moři Rudému, a vyschlo; i provedl je skrze hlubiny, jako po poušti.
10 and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
A tak zachoval je od ruky toho, jenž jich nenáviděl, a vyprostil je z ruky nepřítele.
11 and to cover water enemy their one from them not to remain
V tom přikryly vody ty, kteříž je ssužovali, nezůstalo ani jednoho z nich.
12 and be faithful in/on/with word his to sing praise his
A ačkoli věřili slovům jeho, a zpívali chválu jeho,
13 to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
Však rychle zapomenuli na skutky jeho, a nečekali na radu jeho;
14 and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
Ale jati jsouce žádostí na poušti, pokoušeli Boha silného na pustinách.
15 and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
I dal jim, čehož se jim chtělo, a však dopustil hubenost na život jejich.
16 and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
Potom, když horlili proti Mojžíšovi v vojště, a Aronovi, svatému Hospodinovu,
17 to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
Otevřevši se země, požřela Dátana, a přikryla zběř Abironovu.
18 and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
A roznícen byl oheň na rotu jejich, plamen spálil bezbožníky.
19 to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
Udělali i tele na Orébě, a skláněli se slitině.
20 and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
A změnivše slávu svou v podobiznu vola, jenž jí trávu,
21 to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
Zapomněli na Boha silného, spasitele svého, kterýž činil veliké věci v Egyptě.
22 to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
A předivné v zemi Chamově, přehrozné při moři Rudém.
23 and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
Pročež řekl, že je vypléní, kdyby se byl Mojžíš, vyvolený jeho, nepostavil v té mezeře před ním, a neodvrátil prchlivosti jeho, aby nehubil.
24 and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
Za tím zošklivili sobě zemi žádanou, nevěříce slovu jeho.
25 and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
A repcíce v staních svých, neposlouchali hlasu Hospodinova.
26 and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
A protož pozdvihl ruky své proti nim, aby je rozmetal po poušti,
27 and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
A aby rozptýlil símě jejich mezi pohany, a rozehnal je do zemí.
28 and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
Spřáhli se také byli s modlou Belfegor, a jedli oběti mrch.
29 and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
A tak dráždili Boha skutky svými, až se na ně obořila rána,
30 and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
Až se postavil Fínes, a pomstu vykonal, i přetržena jest rána ta.
31 and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
Což jest mu počteno za spravedlnost od národu do pronárodu, a až na věky.
32 and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
Opět ho byli popudili při vodách sváru, až se i Mojžíšovi zle stalo pro ně.
33 for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
Nebo k hořkosti přivedli ducha jeho, a pronesl ji rty svými.
34 not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
K tomu nevyplénili ani národů těch, o kterýchž jim byl Hospodin poručil,
35 and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
Ale směšujíce se s těmi národy, naučili se skutkům jejich,
36 and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
A sloužili modlám jejich, kteréž jim byly osídlem.
37 and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
Obětovali zajisté syny své a dcery své ďáblům.
38 and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
A vylili krev nevinnou, krev synů svých a dcer svých, kteréž obětovali trapidlům Kananejským, tak že poškvrněna jest země těmi vraždami.
39 and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
I zmazali se skutky svými, a smilnili činy svými.
40 and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
Protož rozpáliv se v prchlivosti Hospodin na lid svůj, v ošklivost vzal dědictví své.
41 and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
A vydal je v ruce pohanů. I panovali nad nimi ti, jenž je v nenávisti měli,
42 and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
A utiskali je nepřátelé jejich, tak že sníženi jsou pod ruku jejich.
43 beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
Mnohokrát je vysvobozoval, oni však popouzeli ho radou svou, pročež potlačeni jsou pro nepravost svou.
44 and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
A však patřil na úzkost jejich, a slyšel křik jejich.
45 and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
Nebo se rozpomenul na smlouvu svou s nimi, a želel toho podlé množství milosrdenství svých,
46 and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
Tak že naklonil k nim lítostí všecky, kteříž je u vězení drželi.
47 to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
Zachovej nás, Hospodine Bože náš, a shromažď nás z těch pohanů, abychom slavili jméno tvé svaté, a chlubili se v chvále tvé.
48 to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD
Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský od věků až na věky. Na to rciž všecken lid: Amen, Halelujah.

< Psalms 106 >