< Psalms 106 >

1 to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
Angraeng to saphaw oh; Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; anih amlunghaih loe dungzan ah cak.
2 who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
Mi maw Angraeng mah sak ih thacak hmuennawk to thui thaih? Mi mah maw anih pakoehhaih to amtuengsak boih thai tih?
3 blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
Toenghaih sah poe kaminawk, katoeng hmuen pazui kaminawk loe tahamhoih o.
4 to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
Aw Angraeng, nangmah ih kaminawk khaeah na hoihhaih amtuengsak naah, na pahnet hmah; na pahlonghaih hoiah angzo ah,
5 to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
to tiah nahaeloe na qoih kami ih hoihhaih to ka hnu tih, na caeng kaminawk to kang hoe haih ueloe, qawk ah na toep ih kaminawk hoi nawnto kang pakoeh thai tih.
6 to sin with father our to pervert be wicked
Kaicae loe kam panawk ih zaehaih baktiah ka zae o boeh, hmuen ka sak o pazae boeh; kahoih ai hmuen to ka sak o boeh.
7 father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
Kam panawk Izip prae ah oh o naah, na sak ih dawnrai hmuennawk to panoek o thai ai; pop parai na palungnathaihnawk to panoek o ai boeh, tuipui taengah tuipui kathim taengah, anih to laisaep o thuih.
8 and to save them because name his to/for to know [obj] might his
Toe thacak a sakthaihaih to amtuengsak thai hanah, angmah ih ahmin hoiah nihcae to pahlong.
9 and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
Tuipui kathim to a zoeh naah, tui to kang boih; praezaek ah caeh baktih toengah, nihcae to a caeh haih.
10 and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
Nihcae hnuma kami ih ban thung hoiah anih mah pahlong moe, misa ban thung hoiah nihcae to akrangh.
11 and to cover water enemy their one from them not to remain
Nihcae ih misanawk loe tui mah khuk hmoek, maeto doeh anghmat o ai.
12 and be faithful in/on/with word his to sing praise his
To naah nihcae mah a thuih ih loknawk to tang o moe, anih saphawhaih laa to a sak o.
13 to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
Toe nasetto doeh akra ai ah anih mah sak ih hmuennawk to pahnet o let; anih mah thuih ih lok to zing o ai,
14 and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
toe caaknaek koeh hmoekhaih hoiah praezaek ah khosak o moe, praezaek ah Sithaw to tanoek o.
15 and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
Nihcae mah hnik ih hmuen to anih mah paek pae, toe angmacae pakhra zaekhaih to a phaksak.
16 and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
Nihcae kahni im ah atai o naah, Mosi hoi Angraeng ih kaciim kami Aaron to a ut o.
17 to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
To naah long to koih moe, Dathan to paaeh; Abiram ih ampuinawk to taet hmoek.
18 and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
Anih ih kaminawk to hmai hoiah qoeng o, kahoih ai kaminawk to hmaipalai mah kangh boih.
19 to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
Horeb ah maitaw caanawk to sak o moe, to tiah sakcop ih krang to a bok o.
20 and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
Angmacae lensawkhaih to qam kacaa, sakcop ih maitaw krang hoiah athlaeng o.
21 to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
Izip prae ah kalen parai hmuen kasah,
22 to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
Ham prae ah dawnrai hmuennawk kasah, tuipui kathim taengah zitthok hmuennawk kasah, angmacae pahlongkung Sihtaw to pahnet o ving boeh.
23 and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
To pongah nihcae to paduek han ai ah, anih palungphuihaih to dipsak hanah, a qoih ih Mosi mah a hmaa ah angdoe khoep ai nahaeloe, nihcae to paduek tih boeh.
24 and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
Ue, nihcae mah kahoih prae to patoek o moe, a thuih ih lok to tang o ai.
25 and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
Angmacae ih kahni im ah laisaep o, Angraeng ih lok to tahngai o ai.
26 and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
To pongah nihcae to praezaek ah hum hanah,
27 and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
a caanawk doeh prae kalah kaminawk ih ban thungah amtimsak moe, prae thung boih ah amhetsak phang hanah, a ban payanghaih hoiah lokkamhaih to a sak.
28 and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
Nihcae loe Peor ih Baal khaeah angqoi o lat moe, hinghaih katawn ai sithawnawk khaeah paek ih angbawnhaih buh aannawk to a caak o.
29 and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
To tiah a sak o ih hmuennawk hoiah Sithaw palungphui hanah a sak o pongah, nihcae khaeah nathaih to phaksak.
30 and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
Toe Phinehas loe angthawk moe, nihcae abomh hanah salakah angdoet pongah, nathaih to amkhap pae duk.
31 and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
To tiah a sak ih hmuen pongah anih loe angzo han koi adung kaminawk boih mah kami katoeng ni, tiah dungzan khoek to thuih o.
32 and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
Lok angaekhaih tui taengah nihcae mah Angraeng to palungphui o sak, nihcae pongah Mosi khaeah raihaih to phak,
33 for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
Sithaw ih Muithla to aek o pongah, poek ai puiah Mosi ih pakha thung hoiah lok to tacawt.
34 not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
Angraeng mah nihcae khaeah paek ih lok baktih toengah, acaeng kalah kaminawk to hum o ai,
35 and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
toe Sithaw panoek ai kaminawk hoiah angbaeh o moe, nihcae khosakhaih tuinuen to amtuk o.
36 and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
Angmacae han thaang ah kaom, prae kalah kaminawk ih krangnawk to a bok o.
37 and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
Ue, angbawnhaih ah a capa hoi a canunawk to taqawk khaeah paek o,
38 and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
Kanaan kaminawk mah bok o ih krangnawk khaeah, tidoeh panoek ai a capanawk hoi a canunawk ih athii to palong o; athii hoiah prae to panuet thok ah a sak o.
39 and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
A sak o ih hmuennawk hoiah angmacae to amhnong o sak; a sak o ih hmuennawk hoiah tangyat zaw kami ah angcoeng o.
40 and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
To pongah Angraeng loe angmah ih kaminawk nuiah palungphui, angmah ih qawktoep koi kaminawk doeh panuet.
41 and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
To pongah nihcae to Sithaw panoek ai kaminawk ban ah a paek, a hnukma ih kaminawk mah nihcae to uk.
42 and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
A misanawk mah nihcae to pacaekthaek o, nihcae to misa ban thungah a suek.
43 beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
Anih mah nihcae to pahlong tuektuek boeh; toe anih ih lokaek han khue a poek o pongah, nihcae loe angmacae zaehaih thungah amtimh o.
44 and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
Toe nihcae qahhaih lok anih mah thaih naah, patang a khang o haih to a poek pae let;
45 and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
nihcae khaeah sak ih a lokmaihaih to poek pae let, pop parai a palungnathaih baktih toengah, dawnpakhuemhaih a tawnh.
46 and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
Nihcae misongah caeh haih kaminawk khaeah tahmenhaih a tawnhsak let.
47 to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
Aw Angraeng kaicae ih Sithaw, kaciim na hmin pongah anghoehaih lok to ka thuih o moe, na lensawkhaih to ka saphaw o thai hanah, kaicae hae na pahlong ah loe, Sithaw panoek ai kaminawk ih ban thung hoiah na tacuu let ah.
48 to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD
Israelnawk ih Angraeng Sithaw loe dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih om nasoe; kaminawk boih mah, Amen, tiah thui o nasoe. Angraeng to saphaw oh.

< Psalms 106 >