< Psalms 105 >

1 to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
Danket Jahwe, ruft seinen Namen an! Macht unter den Völkern seine Thaten kund!
2 to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
Singet ihm! Lobsingt ihm! Redet von allen seinen Wundern.
3 to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
Rühmt euch seines heiligen Namens; es freue sich das Herz derer, die Jahwe suchen.
4 to seek LORD and strength his to seek face his continually
Fragt nach Jahwe und seiner Stärke, sucht beständig sein Angesicht.
5 to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
Gedenkt seiner Wunder, die er gethan, seiner Zeichen und der Urteilssprüche seines Mundes,
6 seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
Nachkommen Abrahams, seine Knechte, Söhne Jakobs, seine Auserwählten!
7 he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
Er, Jahwe, ist unser Gott; über die ganze Erde ergehen seine Gerichte.
8 to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
Er gedenkt ewig seines Bunds, des Wortes, das er verordnet hat, auf tausend Geschlechter,
9 which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
des Bundes, den er mit Abraham geschlossen, und seines Schwurs an Isaak.
10 and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
Und er stellte ihn für Jakob als eine Satzung hin, als einen ewig giltigen Bund für Israel, -
11 to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
indem er sprach: “Dir will ich das Land Kanaan verleihen als euer erbliches Besitztum!” -
12 in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
als sie noch gering an Zahl waren, gar wenige, und als Fremdlinge darin weilten.
13 and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreiche zu einer anderen Nation.
14 not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
Er gestattete niemandem, sie zu bedrücken, und strafte um ihretwillen Könige.
15 not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
“Tastet meine Gesalbten nicht an und thut meinen Propheten kein Leid!”
16 and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
Als er nun eine Hungersnot ins Land rief, jegliche Stütze an Brot zerbrach,
17 to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
da hatte er ihnen bereits einen vorausgesandt; Joseph war als Sklave verkauft.
18 to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
Sie hatten seine Füße in den Block gezwängt, in Eisenfesseln war er gekommen,
19 till time to come (in): come word his word LORD to refine him
bis zu der Zeit, wo sein Wort eintraf, der Ausspruch Jahwes ihn bewährte.
20 to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
Da sandte der König hin und machte ihn los, der Völkerbeherrscher, und befreite ihn.
21 to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
Er machte ihn zum Herrn über sein Haus und zum Herrscher über allen seinen Besitz,
22 to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
daß er seine Fürsten nach seinem Belieben feßle und seine Vornehmen klug mache.
23 and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams.
24 and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
Und er machte sein Volk überaus fruchtbar und machte es zahlreicher als seine Bedränger.
25 to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
Er wandelte ihren Sinn, sein Volk zu hassen, an seinen Knechten Arglist zu üben.
26 to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er erwählt hatte.
27 to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
Er verrichtete an ihnen seine Wunder und seine Zeichen am Lande Hams.
28 to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
Er sandte Finsternis und machte es finster, aber sie achteten nicht auf sein Wort.
29 to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
Er verwandelte ihre Gewässer in Blut und ließ ihre Fische sterben.
30 to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
Ihr Land wimmelte von Fröschen in den Gemächern ihrer Könige.
31 to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
Er gebot, da kamen Hundsfliegen, Stechmücken in ihr ganzes Gebiet.
32 to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
Er sandte ihnen Hagel als Regen, flammendes Feuer in ihr Land.
33 and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
Er schlug ihren Weinstock und ihren Feigenbaum und zerschmetterte die Bäume ihres Gebiets.
34 to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
Er gebot, da kamen die Heuschrecken und die Fresser ohne Zahl.
35 and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
Die fraßen alle Pflanzen in ihrem Land und fraßen die Frucht des Feldes.
36 and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
Er schlug alle Erstgeborenen in ihrem Lande, die Erstlinge all' ihrer Manneskraft.
37 and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
Er ließ sie ausziehen mit Silber und Gold, und es gab keinen Strauchelnden unter seinen Stämmen.
38 to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
Ägypten freute sich über ihren Auszug, denn es hatte sie Schrecken vor ihnen befallen.
39 to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
Er breitete Gewölk als Decke aus und Feuer, um die Nacht zu erhellen.
40 to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
Sie forderten, da ließ er Wachteln kommen und sättigte sie mit Himmelsbrot.
41 to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
Er öffnete den Felsen, da flossen Wasser, rannen in der Dürre als ein Strom.
42 for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
Denn er gedachte an sein heiliges Wort, an Abraham, seinen Knecht,
43 and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
und führte sein Volk in Freuden heraus, seine Auserwählten unter Jubel.
44 and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
Er verlieh ihnen die Länder der Heiden, und was die Völker mit Mühe erworben, das nahmen sie in Besitz,
45 in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD
damit sie seine Satzungen hielten und seine Weisungen beobachteten. Rühmet Jah!

< Psalms 105 >