< Psalms 105 >

1 to give thanks to/for LORD to call: call to in/on/with name his to know in/on/with people wantonness his
Oslavujte Hospodina, ohlašujte jméno jeho, oznamujte mezi národy skutky jeho.
2 to sing to/for him to sing to/for him to muse in/on/with all to wonder his
Zpívejte jemu, žalmy prozpěvujte jemu, rozmlouvejte o všech divných skutcích jeho.
3 to boast: boast in/on/with name holiness his to rejoice heart to seek LORD
Chlubte se jménem svatým jeho; vesel se srdce těch, kteříž hledají Hospodina.
4 to seek LORD and strength his to seek face his continually
Hledejte Hospodina a síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.
5 to remember to wonder his which to make: do wonder his and justice: judgement lip: word his
Rozpomínejte se na divné skutky jeho, kteréž činil, na zázraky jeho a na soudy úst jeho,
6 seed: children Abraham servant/slave his son: descendant/people Jacob chosen his
Símě Abrahamovo, služebníka jeho, synové Jákobovi, vyvolení jeho.
7 he/she/it LORD God our in/on/with all [the] land: country/planet justice: judgement his
Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.
8 to remember to/for forever: enduring covenant his word to command to/for thousand generation
Pamatuje věčně na smlouvu svou, na slovo, kteréž přikázal až do tisíce pokolení,
9 which to cut: make(covenant) with Abraham and oath his to/for Isaac
Kteréž upevnil s Abrahamem, a na přísahu svou učiněnou Izákovi.
10 and to stand: appoint her to/for Jacob to/for statute: decree to/for Israel covenant forever: enduring
Nebo ji utvrdil Jákobovi za ustanovení, Izraelovi za smlouvu věčnou,
11 to/for to say to/for you to give: give [obj] land: country/planet Canaan cord inheritance your
Pravě: Tobě dám zemi Kananejskou za podíl dědictví vašeho,
12 in/on/with to be they man number like/as little and to sojourn in/on/with her
Ješto jich byl malý počet, malý počet, a ještě v ní byli pohostinu.
13 and to go: walk from nation to(wards) nation from kingdom to(wards) people another
Přecházeli zajisté z národu do národu, a z království k jinému lidu.
14 not to rest man to/for to oppress them and to rebuke upon them king
Nedopustil žádnému ublížiti jim, ano i krále pro ně trestal, řka:
15 not to touch in/on/with anointed my and to/for prophet my not be evil
Nedotýkejte se pomazaných mých, a prorokům mým nečiňte nic zlého.
16 and to call: call to famine upon [the] land: country/planet all tribe: supply food: bread to break
Když přivolav hlad na zemi, všecku hůl chleba polámal,
17 to send: depart to/for face: before their man to/for servant/slave to sell Joseph
Poslal před nimi muže znamenitého, jenž za služebníka prodán byl, totiž Jozefa.
18 to afflict in/on/with fetter (foot his *Q(K)*) iron to come (in): bring soul: neck his
Jehož nohy sevřeli pouty, železa podniknouti musil,
19 till time to come (in): come word his word LORD to refine him
Až do toho času, když se zmínka stala o něm; řeč Hospodinova zkusila ho.
20 to send: depart king (and to free him *LA(bh)*) to rule people and to open him
Poslav král, propustiti ho rozkázal, panovník lidu svobodna ho učinil.
21 to set: make him lord to/for house: home his and to rule in/on/with all acquisition his
Ustanovil ho pánem domu svého, a panovníkem všeho vládařství svého,
22 to/for to bind ruler his in/on/with soul: appetite his and old: elder his be wise
Aby vládl i knížaty jeho podlé své líbosti, a starce jeho vyučoval moudrosti.
23 and to come (in): come Israel Egypt and Jacob to sojourn in/on/with land: country/planet Ham
Potom všel Izrael do Egypta, a Jákob pohostinu byl v zemi Chamově.
24 and be fruitful [obj] people his much and be vast him from enemy his
Kdež rozmnožil Bůh lid svůj náramně, a učinil, aby silnější byl nad nepřátely své.
25 to overturn heart their to/for to hate people his to/for to plot in/on/with servant/slave his
Změnil mysl těchto, aby v nenávisti měli lid jeho, a aby ukládali lest o služebnících jeho.
26 to send: depart Moses servant/slave his Aaron which to choose in/on/with him
I poslal Mojžíše slouhu svého, a Arona, kteréhož vyvolil.
27 to set: put in/on/with them word: because sign: miraculous his and wonder in/on/with land: country/planet Ham
Kteříž předložili jim slova znamení jeho a zázraků v zemi Chamově.
28 to send: depart darkness and to darken and not to rebel [obj] (word his *Q(K)*)
Poslal tmu, a zatmělo se, aniž odporná byla slovu jeho.
29 to overturn [obj] water their to/for blood and to die [obj] fish their
Obrátil vody jejich v krev, a zmořil ryby v nich.
30 to swarm land: country/planet their frog in/on/with chamber king their
Vydala země jejich množství žab, i v pokoleních králů jejich.
31 to say and to come (in): come swarm gnat in/on/with all border: area their
Řekl, i přišla směsice žížal, a stěnice na všecky končiny jejich.
32 to give: give rain their hail fire flame in/on/with land: country/planet their
Dal místo deště krupobití, oheň hořící na zemi jejich,
33 and to smite vine their and fig their and to break tree border: area their
Tak že potloukl réví jejich i fíkoví jejich, a zpřerážel dříví v krajině jejich.
34 to say and to come (in): come locust and locust and nothing number
Řekl, i přišly kobylky a chroustů nesčíslné množství.
35 and to eat all vegetation in/on/with land: country/planet their and to eat fruit land: soil their
I sežrali všelikou bylinu v krajině jejich, a pojedli úrody země jejich.
36 and to smite all firstborn in/on/with land: country/planet their first: beginning to/for all strength their
Nadto pobil všecko prvorozené v zemi jejich, počátek všeliké síly jejich.
37 and to come out: send them in/on/with silver: money and gold and nothing in/on/with tribe his to stumble
Tedy vyvedl své s stříbrem a zlatem, aniž byl v pokoleních jejich, ješto by se poklesl.
38 to rejoice Egypt in/on/with to come out: come they for to fall: fall dread their upon them
Veselili se Egyptští, když tito vycházeli; nebo byl připadl na ně strach Izraelských.
39 to spread cloud to/for covering and fire to/for to light night
Roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.
40 to ask and to come (in): bring quail and food: bread heaven to satisfy them
K žádosti přivedl křepelky, a chlebem nebeským sytil je.
41 to open rock and to flow: flowing water to go: walk in/on/with dryness river
Otevřel skálu, i tekly vody, a odcházely přes vyprahlá místa jako řeka.
42 for to remember [obj] word: promised holiness his [obj] Abraham servant/slave his
Nebo pamětliv byl na slovo svatosti své, k Abrahamovi služebníku svému mluvené.
43 and to come out: send people his in/on/with rejoicing in/on/with cry [obj] chosen his
Protož vyvedl lid svůj s radostí, s prozpěvováním vyvolené své.
44 and to give: give to/for them land: country/planet nation and trouble people to possess: take
A dal jim země pohanů, a tak úsilí národů dědičně obdrželi,
45 in/on/with for the sake of to keep: obey statute: decree his and instruction his to watch to boast: praise LORD
Aby zachovávali ustanovení jeho, a práv jeho ostříhali. Halelujah.

< Psalms 105 >