< Psalms 104 >

1 to bless soul my [obj] LORD LORD God my to magnify much splendor and glory to clothe
¡Bendice a Yahvé, alma mía! ¡Yahvé, Dios mío, cuán grande eres! Te has vestido de majestad y de belleza,
2 to enwrap light like/as garment to stretch heaven like/as curtain
envuelto en luz como en un manto. Extendiste el cielo como un cortinaje;
3 [the] to lay beams in/on/with water upper room his [the] to set: make cloud chariot his [the] to go: walk upon wing spirit: breath
construiste tu morada superior sobre las aguas, haces de las nubes tu carroza, cabalgas sobre las alas del viento.
4 to make messenger his spirit: breath to minister him fire to kindle
A los vientos haces tus mensajeros, y ministros tuyos los relámpagos centellantes.
5 to found land: country/planet upon foundation her not to shake forever: enduring and perpetuity
Cimentaste la tierra sobre sus bases de suerte que no vacile jamás.
6 abyss like/as clothing to cover him upon mountain: mount to stand: stand water
La habías cubierto con el océano como de un manto; las aguas se posaban sobre los montes.
7 from rebuke your to flee [emph?] from voice: sound thunder your to hurry [emph?]
Mas huyeron a un grito tuyo, —temblaron a la voz de tu trueno,
8 to ascend: rise mountain: mount to go down valley to(wards) place this to found to/for them
surgieron los montes, bajaron los valles—, hasta el lugar que les habías destinado.
9 border: boundary to set: make not to pass [emph?] not to return: again [emph?] to/for to cover [the] land: country/planet
Les fijaste un límite que no traspasarán, para que no vuelvan a cubrir la tierra.
10 [the] to send: depart spring in/on/with torrent: valley between mountain: mount to go: walk [emph?]
Haces correr en arroyos las fuentes que brotan entre los montes,
11 to water: watering all living thing field to break wild donkey thirst their
para que beban todas las bestias del campo y sacien su sed los asnos monteses.
12 upon them bird [the] heaven to dwell from between: among branch to give: do voice
A sus orillas posan las aves del cielo, que cantan entre el ramaje.
13 to water: watering mountain: mount from upper room his from fruit deed: work your to satisfy [the] land: country/planet
Desde tu morada riegas los montes; la tierra se sacia del fruto de tus obras.
14 to spring grass to/for animal and vegetation to/for service: work [the] man to/for to come out: send food from [the] land: country/planet
Produces el heno para los ganados, y las plantas que sirven al hombre, para que saque pan de la tierra,
15 and wine to rejoice heart human to/for to shine face from oil and food: bread heart human to support
y vino que alegre el corazón del hombre; para que el aceite dé brillo a su rostro y el pan vigorice su corazón.
16 to satisfy tree LORD cedar Lebanon which to plant
Satúranse los árboles de Yahvé, los cedros del Líbano que Él plantó.
17 which there bird to make a nest stork cypress house: home her
Las aves anidan en ellos; en los abetos tiene su casa la cigüeña.
18 mountain: mount [the] high to/for goat crag refuge to/for rock badger
Los altos montes dan refugio a los antílopes, las peñas, a los conejos.
19 to make moon to/for meeting: time appointed sun to know entrance his
Para señalar los tiempos, hiciste la luna; el sol conoce la hora de su ocaso.
20 to set: make darkness and to be night in/on/with him to creep all living thing wood
Mandas las tinieblas, y viene la noche; en ellas rondan todas las fieras de las selvas.
21 [the] lion to roar to/for prey and to/for to seek from God food their
Los leoncillos rugen en pos de la presa, e imploran de Dios el sustento;
22 to rise [the] sun to gather [emph?] and to(wards) habitation their to stretch [emph?]
al salir el sol se retiran, y se tienden en sus madrigueras;
23 to come out: come man to/for work his and to/for service: work his till evening
y el hombre acude a su trabajo, a su labranza, hasta la tarde.
24 what? to multiply deed: work your LORD all their in/on/with wisdom to make to fill [the] land: country/planet acquisition your
¡Cuán variadas son tus obras, oh Yahvé! Todo lo hiciste con sabiduría; llena está la tierra de tus riquezas.
25 this [the] sea great: large and broad: wide hand: spacious there creeping and nothing number living thing small with great: large
Mira el mar, grande y anchuroso: allí un hormiguear sin número, de animales pequeños y grandes.
26 there fleet to go: went [emph?] Leviathan this to form: formed to/for to laugh in/on/with him
Allí transitan las naves, y ese leviatán que creaste para que en él juguetease.
27 all their to(wards) you to await [emph?] to/for to give: give food their in/on/with time his
Todos esperan de Ti que a su tiempo les des el alimento.
28 to give: give to/for them to gather [emph?] to open hand your to satisfy [emph?] good
Se lo das y ellos lo toman; al abrir Tú la mano se hartan de bienes.
29 to hide face your to dismay [emph?] to gather spirit: breath their to die [emph?] and to(wards) dust their to return: return [emph?]
Si Tú escondes el rostro, desfallecen; si retiras Tú su aliento, expiran, y vuelven a su polvo.
30 to send: depart spirit your to create [emph?] and to renew face: surface land: soil
Cuando envías tu soplo, son creados, y renuevas la faz de la tierra.
31 to be glory LORD to/for forever: enduring to rejoice LORD in/on/with deed: work his
Sea eterna la gloria de Yahvé; gócese Yahvé en sus obras.
32 [the] to look to/for land: country/planet and to tremble to touch in/on/with mountain: mount and be angry
Mira Él a la tierra, y ella tiembla; toca Él los montes, y humean.
33 to sing to/for LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
A Yahvé cantaré mientras viva; tañeré salmos a mi Dios mientras yo tenga el ser.
34 to please upon him complaint my I to rejoice in/on/with LORD
Séanle gratos mis acentos! Yo en Yahvé me gozaré.
35 to finish sinner from [the] land: country/planet and wicked still nothing they to bless soul my [obj] LORD to boast: praise LORD
¡Sean quitados de la tierra los pecadores y no haya más impíos! ¡Bendice, alma mía, a Yahvé! ¡Hallelú Yah!

< Psalms 104 >