< Psalms 103 >
1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
Давидів.
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
Благослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі доброді́йства Його́!
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
Всі провини Твої Він прощає, всі неду́ги твої вздоровля́є.
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion ()
Від могили життя твоє Він визволя́є, Він милістю та милосердям тебе корону́є.
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
Він бажа́ння твоє насича́є добром, — відно́виться, мов той орел, твоя ю́ність!
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
Господь чинить правду та суд для всіх переслі́дуваних.
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
Він дороги Свої об'явив був Мойсе́єві, діла́ Свої — ді́тям Ізра́їлевим.
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
Щедрий і милосердний Господь, довготерпели́вий і многомилости́вий.
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
Не за́вжди на нас ворогує, і не навіки захо́вує гнів.
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
Не за нашими про́гріхами Він пово́диться з нами, і відплачує нам не за прови́нами нашими.
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
Бо як ви́соко небо стоїть над землею, — велика така Його милість до тих, хто боїться Його́,
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
як далекий від за́ходу схід, так Він віддали́в від нас наші провини!
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
Як жалує ба́тько дітей, так Господь пожалі́вся над тими, хто боїться Його,
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
бо знає Він ство́рення наше, пам'ятає, що ми — по́рох:
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
чоловік — як трава дні його, немов цвіт польови́й — так цвіте він,
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
та вітер пере́йде над ним — і немає його, і вже місце його не пізна́є його.
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
А милість Господня від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його — над синами синів,
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
що Його заповіта доде́ржують, і що пам'ята́ють нака́зи Його, щоб виконувати їх!
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
Господь міцно поставив на Небі престо́ла Свого́, а Ца́рство Його над усім володі́є.
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
Благослові́ть Господа, Його Анголи́, ве́летні сильні, що вико́нуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
Благословіть Господа, усі сили небесні Його́, слу́ги Його, що чините волю Його́!
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
Благословіть Господа, всі діла́ Його, на всіх місця́х царюва́ння Його! Благослови, душе моя, Го́спода!