< Psalms 103 >
1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
१दाऊद का भजन हे मेरे मन, यहोवा को धन्य कह; और जो कुछ मुझ में है, वह उसके पवित्र नाम को धन्य कहे!
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
२हे मेरे मन, यहोवा को धन्य कह, और उसके किसी उपकार को न भूलना।
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
३वही तो तेरे सब अधर्म को क्षमा करता, और तेरे सब रोगों को चंगा करता है,
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion ()
४वही तो तेरे प्राण को नाश होने से बचा लेता है, और तेरे सिर पर करुणा और दया का मुकुट बाँधता है,
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
५वही तो तेरी लालसा को उत्तम पदार्थों से तृप्त करता है, जिससे तेरी जवानी उकाब के समान नई हो जाती है।
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
६यहोवा सब पिसे हुओं के लिये धर्म और न्याय के काम करता है।
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
७उसने मूसा को अपनी गति, और इस्राएलियों पर अपने काम प्रगट किए।
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
८यहोवा दयालु और अनुग्रहकारी, विलम्ब से कोप करनेवाला और अति करुणामय है
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
९वह सर्वदा वाद-विवाद करता न रहेगा, न उसका क्रोध सदा के लिये भड़का रहेगा।
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
१०उसने हमारे पापों के अनुसार हम से व्यवहार नहीं किया, और न हमारे अधर्म के कामों के अनुसार हमको बदला दिया है।
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
११जैसे आकाश पृथ्वी के ऊपर ऊँचा है, वैसे ही उसकी करुणा उसके डरवैयों के ऊपर प्रबल है।
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
१२उदयाचल अस्ताचल से जितनी दूर है, उसने हमारे अपराधों को हम से उतनी ही दूर कर दिया है।
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
१३जैसे पिता अपने बालकों पर दया करता है, वैसे ही यहोवा अपने डरवैयों पर दया करता है।
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
१४क्योंकि वह हमारी सृष्टि जानता है; और उसको स्मरण रहता है कि मनुष्य मिट्टी ही है।
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
१५मनुष्य की आयु घास के समान होती है, वह मैदान के फूल के समान फूलता है,
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
१६जो पवन लगते ही ठहर नहीं सकता, और न वह अपने स्थान में फिर मिलता है।
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
१७परन्तु यहोवा की करुणा उसके डरवैयों पर युग-युग, और उसका धर्म उनके नाती-पोतों पर भी प्रगट होता रहता है,
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
१८अर्थात् उन पर जो उसकी वाचा का पालन करते और उसके उपदेशों को स्मरण करके उन पर चलते हैं।
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
१९यहोवा ने तो अपना सिंहासन स्वर्ग में स्थिर किया है, और उसका राज्य पूरी सृष्टि पर है।
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
२०हे यहोवा के दूतों, तुम जो बड़े वीर हो, और उसके वचन को मानते और पूरा करते हो, उसको धन्य कहो!
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
२१हे यहोवा की सारी सेनाओं, हे उसके सेवकों, तुम जो उसकी इच्छा पूरी करते हो, उसको धन्य कहो!
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
२२हे यहोवा की सारी सृष्टि, उसके राज्य के सब स्थानों में उसको धन्य कहो। हे मेरे मन, तू यहोवा को धन्य कह!