< Psalms 103 >
1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
David kah Aw ka hinglu, BOEIPA te uem lamtah, ka kotak boeih loh a ming cim te uem lah.
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
Aw ka hinglu, BOEIPA te uem lamtah amah kah a thaphu paek boeih te hnilh boeh.
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
Nang kathaesainah boeih te khodawk han ngai tih, na tlohtat boeih aka hoeih sak,
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion ()
Na hingnah vaam khui lamkah aka tlan tih sitlohnah neh haidamnah te nang aka khuem sak loh,
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
Na kamrhui te hnothen neh a kum sak tih na camoe tue te atha bangla a thahuel sak.
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
Hlang kah hnaemtaek aka yok rhoek boeih ham BOEIPA loh duengnah neh tiktamnah a saii pah.
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
Moses taengah amah khosing, Israel ca rhoek taengah a khoboe te a tueng.
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
Thinphoei neh lungvatnah BOEIPA loh thintoek a ueh tih sitlohnah neh baetawt.
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
A yoeyah la ho pawt vetih, kumhal duela lunguen mahpawh.
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
Mamih kah tholhnah bangla mamih taengah saii pawt tih mamih kathaesainah bangla mamih taengah han suk moenih.
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
Diklai soah vaan a sang bangla amah aka rhih rhoek ham a sitlohnah khaw len.
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
Khocuk lamkah khotlak a lakhla bangla mamih kah boekoeknah te mamih taeng lamkah a lakhla sak coeng.
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
A nap a loh camoe rhoek te a haidam bangla amah aka rhih rhoek te BOEIPA loh a haidam.
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
Amah loh mamih kah benbonah he a ming tih mamih he laipi ni tila a poek.
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
Hlanghing kah a tue sulrham bangla om tih khohmuen tamlaep bangla khooi van mai.
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
Khohli loh anih a pah tih a hmata atah amah hmuen hmat voel pawh.
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
Tedae BOEIPA kah sitlohnah tah amah aka rhih rhoek taengah khosuen lamkah kumhal duela om tih a duengnah a ca rhoek kah a ca rhoek patoeng taengah,
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
a paipi aka tuem tih a olrhi vai ham aka thoelh rhoek taengah om.
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
BOEIPA loh vaan ah a ngolkhoel a hol tih a ram a cungkuem te a taemrhai.
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
A olthui ol ngai ham amah kah olka bangla aka saii, thadueng puencawn, hlangrhalh rhoek loh BOEIPA te uem uh lah.
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
Amah kah caempuei boeih loh BOEIPA te uem uh lamtah amah kah bibi boeih loh a kolonah te saii uh lah.
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
A khohung hmuen boeih kah a kutngo boeih BOEIPA te uem uh lah. Aw ka hinglu, BOEIPA te uem lah.