< Psalms 103 >
1 to/for David to bless soul my [obj] LORD and all entrails: among my [obj] name holiness his
Gidayeg ko si Yahweh sa tibuok kong kinabuhi; ug sa tanan nga ania kanako, gidayeg ko ang iyang balaang ngalan.
2 to bless soul my [obj] LORD and not to forget all recompense his
Gidayeg ko si Yahweh sa tibuok kong kinabuhi, ug gihinumdoman ko ang tanan niyang mga maayong buhat.
3 [the] to forgive to/for all iniquity: crime your [the] to heal to/for all disease your
Iyang gipasaylo ang tanan ninyong mga sala; iyang giayo ang tanan ninyong mga balatian.
4 [the] to redeem: redeem from Pit: hell life your [the] to crown you kindness and compassion ()
Iyang giluwas ang inyong kinabuhi gikan sa kalaglagan; gikoronahan niya kamo sa iyang matinud-anon nga kasabotan ug sa buhat sa iyang malumong kaluoy.
5 [the] to satisfy in/on/with good ornament your to renew like/as eagle youth your
Gitagbaw niya ang inyong kinabuhi sa tanang maayong mga butang aron ang inyong pagkabatan-on mabag-o sama sa agila.
6 to make: do righteousness LORD and justice to/for all to oppress
Makiangayon ang buhat ni Yahweh ug nagapakita ug hustisya alang niadtong tanan nga gidaogdaog.
7 to know way: conduct his to/for Moses to/for son: descendant/people Israel wantonness his
Iyang gipaila ang iyang mga pamaagi kang Moises, ang iyang mga buhat sa kaliwatan ni Israel.
8 compassionate and gracious LORD slow face: anger and many kindness
Maluloy-on ug mahigugmaon si Yahweh; mapailubon siya; aduna siyay bantogan nga pagkamaunongon sa iyang kasabotan.
9 not to/for perpetuity to contend and not to/for forever: enduring to keep
Dili siya kanunay nga nagapanton; dili siya kanunay masuko.
10 not like/as sin our to make: do to/for us and not like/as iniquity: crime our to wean upon us
Wala kita niya gitagad sumala sa angay sa atong mga sala o balosan sumala sa silot nga angay sa atong mga sala.
11 for like/as to exult heaven upon [the] land: country/planet to prevail kindness his upon afraid his
Kay sama sa kahabog sa kalangitan ibabaw sa kalibotan, sama niana ka bantogan ang iyang matinud-anon nga kasabotan niadtong nagtahod kaniya.
12 like/as to remove east from west to remove from us [obj] transgression our
Sama kalayo sa sidlakan gikan sa kasadpan, sama niini ang iyang pagwagtang sa atong mga kasal-anan gikan kanato.
13 like/as to have compassion father upon son: child to have compassion LORD upon afraid his
Sama nga ang amahan adunay kahangawa sa iyang mga anak, si Yahweh usab adunay kahangawa niadtong nagpasidungog kaniya.
14 for he/she/it to know intention our to remember for dust we
Kay nasayod siya kung unsang paagi kita nahulma; nasayod siya nga kita mga abog.
15 human like/as grass day his like/as flower [the] land: country so to blossom
Mahitungod sa tawo, ang iyang mga adlaw sama sa sagbot; mamukhad siya sama sa bulak diha sa kaumahan.
16 for spirit: breath to pass in/on/with him and nothing he and not to recognize him still place his
Ang hangin mohuyop niini, ug kini mawala, ug wala nay makasulti kung diin kini mitubo kaniadto.
17 and kindness LORD from forever: enduring and till forever: enduring upon afraid his and righteousness his to/for son: child son: child
Apan ang matinud-anon nga kasabotan ni Yahweh walay kataposan alang niadtong nagtahod kaniya. Ang iyang pagkamatarong molungtad ngadto sa ilang mga kaliwatan.
18 to/for to keep: obey covenant his and to/for to remember precept his to/for to make: do them
Ilang gitipigan ang iyang kasabotan ug gihinumdoman sa pagtuman ang iyang mga gipanudlo.
19 LORD in/on/with heaven to establish: establish throne his and royalty his in/on/with all to rule
Gitukod ni Yahweh ang iyang trono sa kalangitan, ug ang iyang gingharian nagmando sa tanan.
20 to bless LORD messenger: angel his mighty man strength to make: do word his to/for to hear: obey in/on/with voice word his
Dayega si Yahweh, kamong iyang mga anghel, kamong mga bantogan nga kusgan ug nagbuhat sa iyang pulong, ug nagtuman sa tingog sa iyang pulong.
21 to bless LORD all army his to minister him to make: do acceptance his
Dayega si Yahweh, tanan niyang kasundalohan nga anghel, kamo ang iyang mga sulugoon nga nagpatuman sa iyang kabubut-on.
22 to bless LORD all deed: work his in/on/with all place dominion his to bless soul my [obj] LORD
Dayega si Yahweh, tanan niyang binuhat, sa tanang dapit diin siya naghari. Magadayeg ako kang Yahweh sa tibuok nakong kinabuhi.