< Psalms 102 >
1 prayer to/for afflicted for to enfeeble and to/for face: before LORD to pour: pour complaint his LORD to hear: hear [emph?] prayer my and cry my to(wards) you to come (in): come
(곤고한 자가 마음이 상하여 그 근심을 여호와 앞에 토하는 기도) 여호와여, 내 기도를 들으시고 나의 부르짖음을 주께 상달케 하소서
2 not to hide face your from me in/on/with day to distress to/for me to stretch to(wards) me ear your in/on/with day to call: call to to hasten to answer me
나의 괴로운 날에 주의 얼굴을 내게 숨기지 마소서 주의 귀를 기울이사 내가 부르짖는 날에 속히 내게 응답하소서
3 for to end: expend in/on/with smoke day my and bone my like burning to scorch
대저 내 날이 연기 같이 소멸하며 내 뼈가 냉과리 같이 탔나이다
4 to smite like/as vegetation and to wither heart my for to forget from to eat food: bread my
내가 음식 먹기도 잊었음으로 내 마음이 풀 같이 쇠잔하였사오며
5 from voice: sound sighing my to cleave bone my to/for flesh my
나의 탄식 소리를 인하여 나의 살이 뼈에 붙었나이다
6 to resemble to/for pelican wilderness to be like/as owl desolation
나는 광야의 당아새 같고 황폐한 곳의 부엉이 같이 되었사오며
7 to watch and to be like/as bird be alone upon roof
내가 밤을 새우니 지붕 위에 외로운 참새 같으니이다
8 all [the] day to taunt me enemy my to boast: rave madly me in/on/with me to swear
내 원수들이 종일 나를 훼방하며 나를 대하여 미칠듯이 날치는 자들이 나를 가리켜 맹세하나이다
9 for ashes like/as food: bread to eat and drink my in/on/with weeping to mix
나는 재를 양식 같이 먹으며 나의 마심에는 눈물을 섞었사오니
10 from face: because indignation your and wrath your for to lift: raise me and to throw me
이는 주의 분과 노를 인함이라 주께서 나를 드셨다가 던지셨나이다
11 day my like/as shadow to stretch and I like/as vegetation to wither
내 날이 기울어지는 그림자 같고 내가 풀의 쇠잔함 같으니이다
12 and you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell and memorial your to/for generation and generation
여호와여, 주는 영원히 계시고 주의 기념 명칭은 대대에 이르리이다
13 you(m. s.) to arise: rise to have compassion Zion for time to/for be gracious her for to come (in): come meeting: time appointed
주께서 일어나사 시온을 긍휼히 여기시리니 지금은 그를 긍휼히 여기실 때라 정한 기한이 옴이니이다
14 for to accept servant/slave your [obj] stone her and [obj] dust her be gracious
주의 종들이 시온의 돌들을 즐거워하며 그 티끌도 연휼히 여기나이다
15 and to fear: revere nation [obj] name LORD and all king [the] land: country/planet [obj] glory your
이에 열방이 여호와의 이름을 경외하며 세계 열왕이 주의 영광을 경외하리니
16 for to build LORD Zion to see: see in/on/with glory his
대저 여호와께서 시온을 건설하시고 그 영광 중에 나타나셨음이라
17 to turn to(wards) prayer [the] destitute and not to despise [obj] prayer their
여호와께서 빈궁한 자의 기도를 돌아보시며 저희 기도를 멸시치 아니하셨도다
18 to write this to/for generation last and people to create to boast: praise LORD
이 일이 장래 세대를 위하여 기록되리니 창조함을 받을 백성이 여호와를 찬송하리로다
19 for to look from height holiness his LORD from heaven to(wards) land: country/planet to look
여호와께서 그 높은 성소에서 하감하시며 하늘에서 땅을 감찰하셨으니
20 to/for to hear: hear groaning prisoner to/for to open son: descendant/people death
이는 갇힌자의 탄식을 들으시며 죽이기로 정한 자를 해방하사
21 to/for to recount in/on/with Zion name LORD and praise his in/on/with Jerusalem
여호와의 이름을 시온에서 그 영예를 예루살렘에서 선포케 하려 하심이라
22 in/on/with to gather people together and kingdom to/for to serve: minister [obj] LORD
때에 민족들과 나라들이 모여 여호와를 섬기리로다
23 to afflict in/on/with way: journey (strength my *Q(K)*) be short day my
저가 내 힘을 중도에 쇠약케 하시며 내 날을 단촉케 하셨도다
24 to say God my not to ascend: establish me in/on/with half day my in/on/with generation generation year your
나의 말이 나의 하나님이여, 나의 중년에 나를 데려가지 마옵소서 주의 연대는 대대에 무궁하니이다
25 to/for face: before [the] land: country/planet to found and deed: work hand your heaven
주께서 옛적에 땅의 기초를 두셨사오며 하늘도 주의 손으로 지으신 바니이다
26 they(masc.) to perish and you(m. s.) to stand: stand and all their like/as garment to become old like/as clothing to pass them and to pass
천지는 없어지려니와 주는 영존하시겠고 그것들은 다 옷 같이 낡으리니 의복같이 바꾸시면 바뀌려니와
27 and you(m. s.) he/she/it and year your not to finish
주는 여상하시고 주의 년대는 무궁하리이다
28 son: child servant/slave your to dwell and seed: children their to/for face: before your to establish: establish
주의 종들의 자손이 항상 있고 그 후손이 주의 앞에 굳게 서리이다 하였도다