< Psalms 102 >

1 prayer to/for afflicted for to enfeeble and to/for face: before LORD to pour: pour complaint his LORD to hear: hear [emph?] prayer my and cry my to(wards) you to come (in): come
Preĝo de mizerulo, kiam li perdas la fortojn kaj elverŝas antaŭ la Eternulo sian malĝojon. Ho Eternulo, aŭskultu mian preĝon; Kaj mia krio venu al Vi.
2 not to hide face your from me in/on/with day to distress to/for me to stretch to(wards) me ear your in/on/with day to call: call to to hasten to answer me
Ne kaŝu antaŭ mi Vian vizaĝon en la tago de mia suferado; Klinu al mi Vian orelon; En la tago, kiam mi vokas, rapide aŭskultu min.
3 for to end: expend in/on/with smoke day my and bone my like burning to scorch
Ĉar pasis kiel fumo miaj tagoj, Kaj miaj ostoj ĉirkaŭbrulis kiel en forno.
4 to smite like/as vegetation and to wither heart my for to forget from to eat food: bread my
Falĉiĝis kiel herbo kaj sekiĝis mia koro, Ĉar mi forgesis manĝi mian panon.
5 from voice: sound sighing my to cleave bone my to/for flesh my
De la voĉo de mia plorado Algluiĝis miaj ostoj al mia karno.
6 to resemble to/for pelican wilderness to be like/as owl desolation
Mi similiĝis al pelikano en la dezerto, Mi fariĝis kiel noktuo en ruinoj.
7 to watch and to be like/as bird be alone upon roof
Mi ne dormas, Kaj mi estas kiel birdo solulo sur tegmento.
8 all [the] day to taunt me enemy my to boast: rave madly me in/on/with me to swear
Ĉiutage insultas min miaj malamikoj, Miaj mokantoj ĵuras per mi.
9 for ashes like/as food: bread to eat and drink my in/on/with weeping to mix
Ĉar cindron mi manĝis kiel panon, Kaj mian trinkaĵon mi miksis kun larmoj,
10 from face: because indignation your and wrath your for to lift: raise me and to throw me
Kaŭze de Via kolero kaj indigno; Ĉar Vi min levis kaj ĵetis.
11 day my like/as shadow to stretch and I like/as vegetation to wither
Miaj tagoj malaperas kiel ombro, Kaj mi sekiĝas kiel herbo.
12 and you(m. s.) LORD to/for forever: enduring to dwell and memorial your to/for generation and generation
Sed Vi, ho Eternulo, restas eterne; Kaj la memoro pri Vi restas de generacio al generacio.
13 you(m. s.) to arise: rise to have compassion Zion for time to/for be gracious her for to come (in): come meeting: time appointed
Vi leviĝos, Vi korfavoros Cionon; Ĉar estas tempo por ĝin kompati, ĉar venis la tempo.
14 for to accept servant/slave your [obj] stone her and [obj] dust her be gracious
Ĉar Viaj sklavoj ekamis ĝiajn ŝtonojn, Ĉarma estas por ili ĝia polvo.
15 and to fear: revere nation [obj] name LORD and all king [the] land: country/planet [obj] glory your
Kaj ektimos popoloj la nomon de la Eternulo, Kaj ĉiuj reĝoj de la tero Vian gloron.
16 for to build LORD Zion to see: see in/on/with glory his
Ĉar la Eternulo rekonstruis Cionon, Kaj aperis en Sia gloro.
17 to turn to(wards) prayer [the] destitute and not to despise [obj] prayer their
Li Sin turnis al la preĝo de la forlasitoj, Kaj ne forpuŝis ilian petegon.
18 to write this to/for generation last and people to create to boast: praise LORD
Ĉi tio estos skribita por estontaj generacioj; Kaj rekreita popolo gloros la Eternulon.
19 for to look from height holiness his LORD from heaven to(wards) land: country/planet to look
Ĉar Li rigardis malsupren el Sia sankta altaĵo, El la ĉielo la Eternulo direktis rigardon al la tero,
20 to/for to hear: hear groaning prisoner to/for to open son: descendant/people death
Por aŭdi la ĝemon de malliberulo, Por liberigi la kondamnitajn al morto;
21 to/for to recount in/on/with Zion name LORD and praise his in/on/with Jerusalem
Por ke oni rakontu en Cion pri la nomo de la Eternulo Kaj en Jerusalem pri Lia gloro,
22 in/on/with to gather people together and kingdom to/for to serve: minister [obj] LORD
Kiam kolektiĝos kune la popoloj kaj regnoj, Por servi al la Eternulo.
23 to afflict in/on/with way: journey (strength my *Q(K)*) be short day my
Li lacigis en la vojo miajn fortojn, Li mallongigis miajn tagojn.
24 to say God my not to ascend: establish me in/on/with half day my in/on/with generation generation year your
Mi diras: Ho mia Dio, ne forprenu min en la mezo de miaj tagoj, Vi, kies jaroj estas de generacio al generacio.
25 to/for face: before [the] land: country/planet to found and deed: work hand your heaven
En antikveco Vi fondis la teron; Kaj la ĉielo estas la faro de Viaj manoj.
26 they(masc.) to perish and you(m. s.) to stand: stand and all their like/as garment to become old like/as clothing to pass them and to pass
Ili pereos, sed Vi restos; Kaj ĉiuj ili eluziĝos kiel vesto, Kiel veston Vi ilin ŝanĝos, kaj ili ŝanĝiĝos.
27 and you(m. s.) he/she/it and year your not to finish
Sed Vi restas la sama, Kaj Viaj jaroj ne finiĝos.
28 son: child servant/slave your to dwell and seed: children their to/for face: before your to establish: establish
La filoj de Viaj sklavoj restos, Kaj ilia semo fortikiĝos antaŭ Vi.

< Psalms 102 >