< Psalms 10 >

1 to/for what? LORD to stand: stand in/on/with distant to conceal to/for time dearth
HERR, warum trittst du so ferne, verbirgst dich zur Zeit der Not?
2 in/on/with pride wicked to burn/pursue afflicted to capture in/on/with plot this to devise: devise
Weil der Gottlose Übermut treibt, muß der Elende leiden; sie hängen sich aneinander und erdenken böse Tücke.
3 for to boast: boast wicked upon desire soul his and to cut off: to gain to bless to spurn LORD
Denn der Gottlose rühmt sich seines Mutwillens, und der Geizige sagt dem Herrn ab und lästert ihn.
4 wicked like/as height face his not to seek nothing God all plot his
Der Gottlose meint in seinem Stolz, er frage nicht darnach; in allen seinen Tücken hält er Gott für nichts.
5 be firm (way: conduct his *Q(k)*) in/on/with all time height justice: judgement your from before him all to vex him to breathe in/on/with them
Er fährt fort mit seinem Tun immerdar; deine Gerichte sind ferne von ihm; er handelt trotzig mit allen seinen Feinden.
6 to say in/on/with heart his not to shake to/for generation and generation which not in/on/with bad: evil
Er spricht in seinem Herzen: Ich werde nimmermehr darniederliegen; es wird für und für keine Not haben.
7 oath lip his to fill and deceit and oppression underneath: under tongue his trouble and evil: wickedness
Sein Mund ist voll Fluchens, Falschheit und Trugs; seine Zunge richtet Mühe und Arbeit an.
8 to dwell in/on/with ambush village in/on/with hiding to kill innocent eye his to/for helpless to treasure
Er sitzt und lauert in den Dörfern; er erwürgt die Unschuldigen heimlich; seine Augen spähen nach dem Armen.
9 to ambush in/on/with hiding like/as lion in/on/with lair his to ambush to/for to catch afflicted to catch afflicted in/on/with to draw he in/on/with net his
Er lauert im Verborgenen wie ein Löwe in der Höhle; er lauert, daß er den Elenden erhasche, und er hascht ihn, wenn er ihn in sein Netz zieht.
10 (to crush *Q(K)*) to bow and to fall: fall in/on/with mighty his (strength: soldiers disheartened *Q(K)*)
Er zerschlägt und drückt nieder und stößt zu Boden den Armen mit Gewalt.
11 to say in/on/with heart his to forget God to hide face his not to see: see to/for perpetuity
Er spricht in seinem Herzen: Gott hat's vergessen; er hat sein Antlitz verborgen, er wird's nimmermehr sehen.
12 to arise: rise [emph?] LORD God to lift: vow hand: vow your not to forget (poor *Q(K)*)
Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!
13 upon what? to spurn wicked God to say in/on/with heart his not to seek
Warum soll der Gottlose Gott lästern und in seinem Herzen sprechen: Du fragest nicht darnach?
14 to see: see for you(m. s.) trouble and vexation to look to/for to give: give in/on/with hand your upon you to leave: forsake helpless orphan you(m. s.) to be to help
Du siehest ja, denn du schauest das Elend und den Jammer; es steht in deinen Händen. Die Armen befehlens's dir; du bist der Waisen Helfer.
15 to break arm wicked and bad: evil to seek wickedness his not to find
Zerbrich den Arm des Gottlosen und suche heim das Böse, so wird man sein gottlos Wesen nimmer finden.
16 LORD king forever: enduring and perpetuity to perish nation from land: country/planet his
Der HERR ist König immer und ewiglich; die Heiden müssen aus seinem Land umkommen.
17 desire poor to hear: hear LORD to establish: establish heart their to listen ear your
Das Verlangen der Elenden hörst du, HERR; ihr Herz ist gewiß, daß dein Ohr darauf merket,
18 to/for to judge orphan and crushed not to add: again still to/for to tremble human from [the] land: country/planet
daß du Recht schaffest dem Waisen und Armen, daß der Mensch nicht mehr trotze auf Erden.

< Psalms 10 >