< Psalms 10 >
1 to/for what? LORD to stand: stand in/on/with distant to conceal to/for time dearth
Proč, ó Hospodine, stojíš zdaleka, a skrýváš se v čas ssoužení?
2 in/on/with pride wicked to burn/pursue afflicted to capture in/on/with plot this to devise: devise
Z pychu bezbožník protivenství činí chudému. Ó by jati byli v zlých radách, kteréž vymýšlejí.
3 for to boast: boast wicked upon desire soul his and to cut off: to gain to bless to spurn LORD
Neboť se honosí bezbožník v líbostech života svého, a lakomý sobě pochlebuje, a Hospodina popouzí.
4 wicked like/as height face his not to seek nothing God all plot his
Bezbožník pro pýchu, kterouž na sobě prokazuje, nedbá na nic; všecka myšlení jeho jsou, že není Boha.
5 be firm (way: conduct his *Q(k)*) in/on/with all time height justice: judgement your from before him all to vex him to breathe in/on/with them
Dobře mu se daří na cestách jeho všelikého času, soudové tvoji vzdáleni jsou od něho, i na všecky nepřátely své fouká,
6 to say in/on/with heart his not to shake to/for generation and generation which not in/on/with bad: evil
Říkaje v srdci svém: Nepohnuť se od národu až do pronárodu, nebo ne bojím se zlého.
7 oath lip his to fill and deceit and oppression underneath: under tongue his trouble and evil: wickedness
Ústa jeho plná jsou zlořečenství, i chytrosti a lsti; pod jazykem jeho trápení a starost.
8 to dwell in/on/with ambush village in/on/with hiding to kill innocent eye his to/for helpless to treasure
Sedí v zálohách ve vsech a v skrýších, aby zamordoval nevinného; očima svýma po chudém špehuje.
9 to ambush in/on/with hiding like/as lion in/on/with lair his to ambush to/for to catch afflicted to catch afflicted in/on/with to draw he in/on/with net his
Číhá v skrytě jako lev v jeskyni své, číhá, aby pochytil chudého, uchvacujeť jej, a táhne pod sítku svou.
10 (to crush *Q(K)*) to bow and to fall: fall in/on/with mighty his (strength: soldiers disheartened *Q(K)*)
Připadá a stuluje se, dokudž by nevpadlo v silné pazoury jeho shromáždění chudých.
11 to say in/on/with heart his to forget God to hide face his not to see: see to/for perpetuity
Říká v srdci svém: Zapomenulť jest Bůh silný, skryl tvář svou, nepohledíť na věky.
12 to arise: rise [emph?] LORD God to lift: vow hand: vow your not to forget (poor *Q(K)*)
Povstaniž, Hospodine Bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými.
13 upon what? to spurn wicked God to say in/on/with heart his not to seek
Proč má bezbožník Boha popouzeti, říkaje v srdci svém, že toho vyhledávati nebudeš?
14 to see: see for you(m. s.) trouble and vexation to look to/for to give: give in/on/with hand your upon you to leave: forsake helpless orphan you(m. s.) to be to help
Díváš se do času, nebo ty nátisk a bolest spatřuješ, abys jim odplatil rukou svou; na tebeť se spouští chudý, sirotku ty jsi spomocník.
15 to break arm wicked and bad: evil to seek wickedness his not to find
Potři rámě bezbožného, a vyhledej nepravosti zlostného, tak aby neostál.
16 LORD king forever: enduring and perpetuity to perish nation from land: country/planet his
Hospodin jest králem věčných věků, národové z země své hynou.
17 desire poor to hear: hear LORD to establish: establish heart their to listen ear your
Žádost ponížených vyslýcháš, Hospodine, utvrzuješ srdce jejich, ucha svého k nim nakloňuješ,
18 to/for to judge orphan and crushed not to add: again still to/for to tremble human from [the] land: country/planet
Abys soud činil sirotku a ssouženému, tak aby jich nessužoval více člověk bídný a zemský.