< Proverbs 1 >

1 proverb Solomon son: child David king Israel
Ordsprog av Salomo, Davids sønn, Israels konge.
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
Av dem kan en lære visdom og tukt og å skjønne forstandige ord;
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
av dem kan en motta tukt til klokskap og lære rettferdighet og rett og rettvishet;
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
de kan gi de enfoldige klokskap, de unge kunnskap og tenksomhet.
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
Den vise skal høre på dem og gå frem i lærdom, og den forstandige vinne evne til å leve rett.
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
Av dem kan en lære å forstå ordsprog og billedtale, vismenns ord og deres gåter.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
Å frykte Herren er begynnelsen til kunnskap; visdom og tukt foraktes av dårer.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Hør, min sønn, på din fars tilrettevisning og forlat ikke din mors lære!
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
For de er en fager krans for ditt hode og kjeder om din hals.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Min sønn! Når syndere lokker dig, da samtykk ikke!
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
Når de sier: Kom med oss! Vi vil lure efter blod, sette feller for de uskyldige uten grunn;
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
vi vil sluke dem levende som dødsriket, med hud og hår, likesom det sluker dem som farer ned i graven; (Sheol h7585)
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
vi vil finne alle slags kostelig gods, fylle våre hus med rov;
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
du skal få kaste lodd om det med oss, vi skal alle ha samme pung -
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
slå da ikke følge med dem, min sønn, hold din fot borte fra deres sti!
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
For deres føtter haster til det onde, og de er snare til å utøse blod;
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
til ingen nytte blir garnet utspent så alle fuglene ser det;
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
de lurer efter sitt eget blod, de setter feller for sig selv.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Så går det hver den som søker urettferdig vinning; den tar livet av sine egne herrer.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
Visdommen roper høit på gaten, den lar sin røst høre på torvene;
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
på hjørnet av larmfylte gater roper den, ved portinngangene, rundt omkring i byen taler den og sier:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
Hvor lenge vil I uforstandige elske uforstand og spotterne ha lyst til spott og dårene hate kunnskap?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Vend om og gi akt på min tilrettevisning! Da vil jeg la min ånd velle frem for eder, jeg vil kunngjøre eder mine ord.
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
Fordi jeg ropte, og I ikke vilde høre, fordi jeg rakte ut min hånd, og ingen gav akt,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
fordi I forsmådde alle mine råd og ikke vilde vite av min tilrettevisning,
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
så vil også jeg le når ulykken rammer eder, jeg vil spotte når det kommer som I reddes for,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
når det I reddes for, kommer som et uvær, og eders ulykke farer frem som en stormvind, når trengsel og nød kommer over eder.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Da skal de kalle på mig, men jeg svarer ikke; de skal søke mig, men ikke finne mig.
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
Fordi de hatet kunnskap og ikke vilde frykte Herren,
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
fordi de ikke vilde vite av mitt råd og foraktet all min tilrettevisning,
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
derfor skal de ete frukten av sine gjerninger, og av sine onde råd skal de mettes.
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
For de uforstandiges selvrådighet dreper dem, og dårenes trygghet ødelegger dem;
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
men den som hører på mig, skal bo trygt og leve i ro uten frykt for ulykke.

< Proverbs 1 >