< Proverbs 1 >

1 proverb Solomon son: child David king Israel
משלי שלמה בן-דוד-- מלך ישראל
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומשרים
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
שמע בני מוסר אביך ואל-תטש תורת אמך
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתך
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
בני-- אם-יפתוך חטאים אל-תבא
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
אם-יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור (Sheol h7585)
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
כל-הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
בני--אל-תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך-דם
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
כי-חנם מזרה הרשת-- בעיני כל-בעל כנף
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
כן--ארחות כל-בצע בצע את-נפש בעליו יקח
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר--אמריה תאמר
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
עד-מתי פתים-- תאהבו-פתי ולצים--לצון חמדו להם וכסילים ישנאו-דעת
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
ותפרעו כל-עצתי ותוכחתי לא אביתם
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
גם-אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
בבא כשאוה (כשואה) פחדכם-- ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
תחת כי-שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
לא-אבו לעצתי נאצו כל-תוכחתי
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
ושמע לי ישכן-בטח ושאנן מפחד רעה

< Proverbs 1 >