< Proverbs 1 >
1 proverb Solomon son: child David king Israel
Sprüche Salomos, des Sohnes Davids, des Königs von Israel,
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
daß man Weisheit und Zucht erlerne und verständige Reden verstehe,
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
daß man Gedankenzucht erlange, Rechtssinn, Urteilskraft und Aufrichtigkeit;
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
damit den Einfältigen Klugheit, den Jünglingen Erkenntnis und Besonnenheit verliehen werde.
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
Wer weise ist, hört darauf und vermehrt seine Kenntnisse, und wer verständig ist, eignet sich Fertigkeiten an,
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
damit er Sprichwörter und bildliche Rede verstehe, die Worte der Weisen und ihre Rätsel.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Erkenntnis; nur Toren verachten Weisheit und Zucht!
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Höre, mein Sohn, die Unterweisung deines Vaters und verwirf nicht die Lehre deiner Mutter!
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
Denn sie sind ein schöner Kranz für dein Haupt und ein Geschmeide um deinen Hals.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Mein Sohn, wenn dich Sünder überreden wollen, so willige nicht ein,
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
wenn sie sagen: «Komm mit uns, wir wollen auf Blut lauern, wir wollen dem Unschuldigen ohne Ursache nachstellen;
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol )
wir wollen sie verschlingen wie der Scheol die Lebendigen, als sänken sie unversehens ins Grab! (Sheol )
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
Wir wollen allerlei kostbares Gut gewinnen und unsre Häuser füllen mit Raub;
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
schließe dich uns auf gut Glück an, wir wollen gemeinsame Kasse führen!»
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
Mein Sohn, geh nicht mit ihnen auf dem Wege, halte deinen Fuß zurück von ihrem Pfad!
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen Blut zu vergießen.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
Denn vergeblich wird das Netz ausgespannt vor den Augen aller Vögel;
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
sie aber lauern auf ihr eigenes Blut und stellen ihrem eigenen Leben nach.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Dies ist das Schicksal aller, die nach [ungerechtem] Gewinn trachten: er kostet seinen Besitzern die Seele!
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
Die Weisheit ruft draußen laut, öffentlich läßt sie ihre Stimme hören;
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
im ärgsten Straßenlärm schreit sie, an den Pforten der Stadttore hält sie ihre Reden:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
Wie lange wollt ihr Einfältigen die Einfalt lieben und ihr Spötter Lust am Spotten haben und ihr Toren Erkenntnis hassen?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Kehret um zu meiner Zurechtweisung! Siehe, ich will euch meinen Geist sprudeln lassen, euch meine Worte kundtun!
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
Darum, weil ich rufe und ihr mich abweiset, weil ich meine Hand ausstrecke und niemand darauf achtet,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
weil ihr vielmehr allen meinen Rat verwerfet und meine Zurechtweisung nicht begehret,
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
so werde auch ich eures Unglücks lachen und euer spotten,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
wenn das, was ihr fürchtet, wie ein Wetter über euch kommt und euer Schicksal euch wie ein Wirbelsturm überraschen wird, wenn euch Angst und Not überfällt.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Dann werden sie mich anrufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich eifrig suchen und nicht finden,
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
darum, daß sie die Erkenntnis gehaßt und die Furcht des HERRN nicht erwählt haben,
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
daß sie meinen Rat nicht begehrt und alle meine Zurechtweisung verschmäht haben.
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
Darum sollen sie von der Frucht ihres eigenen Weges essen und von ihren eigenen Ratschlägen genug bekommen!
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
Denn ihre Verirrung bringt die Einfältigen um, und ihre Sorglosigkeit stürzt die Toren ins Verderben.
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
Wer aber mir gehorcht, wird sicher wohnen und kein Unheil fürchten müssen.