< Proverbs 1 >

1 proverb Solomon son: child David king Israel
Proverbes de Salomon, fils de David, roi d’Israël:
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
pour connaître la sagesse et l’instruction; pour comprendre les discours sensés;
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
pour acquérir une instruction éclairée, la justice, l’équité et la droiture;
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
pour donner aux simples le discernement, au jeune homme la connaissance et la réflexion.
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
Que le sage écoute, et il gagnera en savoir; l’homme intelligent connaîtra les conseils prudents,
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
il comprendra les proverbes et les sens mystérieux, les maximes des sages et leurs énigmes.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
La crainte de Yahweh est le commencement de la sagesse; les insensés méprisent la sagesse et l’instruction.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Écoute, mon fils, l’instruction de ton père, et ne rejette pas l’enseignement de ta mère;
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
car c’est une couronne de grâce pour ta tête, et une parure pour ton cou.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, ne donne pas ton acquiescement.
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
S’ils disent: « Viens avec nous, dressons des embûches pour répandre le sang, tendons sans raison des pièges à l’innocent.
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
Engloutissons-les tout vifs, comme fait le schéol, tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse. (Sheol h7585)
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
Nous trouverons toutes sortes de biens précieux, nous remplirons de butin nos maisons;
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
tu tireras ta part au sort avec nous, il n’y aura qu’une bourse pour nous tous. » —
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
Mon fils, ne va pas avec eux sur le chemin, détourne ton pied de leur sentier;
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
car leurs pieds courent au mal, ils se hâtent pour répandre le sang.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
C’est vainement qu’on jette le filet devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
eux, c’est contre leur propre sang qu’ils dressent des embûches; c’est à leur âme qu’ils tendent des pièges.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Telles sont les voies de tout homme âpre au gain; le gain cause la perte de ceux qui le détiennent.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
La sagesse crie dans les rues, elle élève sa voix sur les places.
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
Elle prêche dans des carrefours bruyants; à l’entrée des portes, dans la ville, elle dit ses paroles:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
« Jusques à quand, simples, aimerez-vous la simplicité? Jusques à quand les railleurs se plairont-ils à la raillerie, et les insensés haïront-ils la science?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Retournez-vous pour entendre ma réprimande; voici que je répandrai sur vous mon esprit, je vous ferai connaître mes paroles.
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
« Puisque j’appelle et que vous résistez, que j’étends ma main et que personne n’y prend garde,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
puisque vous négligez tous mes conseils et que vous ne voulez pas de ma réprimande,
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
moi aussi je rirai de votre malheur, je me moquerai quand viendra sur vous l’épouvante,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
quand l’épouvante viendra sur vous comme une tempête, que le malheur fondra sur vous comme un tourbillon, que viendront sur vous la détresse et l’angoisse.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
« Alors ils m’appelleront, et je ne répondrai pas; ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
Parce qu’ils ont haï la science, et qu’ils n’ont pas désiré la crainte de Yahweh,
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
parce qu’ ils n’ont pas voulu de mes conseils, et qu’ils ont dédaigné toutes mes réprimandes,
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
ils mangeront du fruit de leur voie, et ils se rassasieront de leurs propres conseils.
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
Car l’égarement des simples les tue, et la sécurité des insensés les perd.
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
Mais celui qui m’écoute reposera avec sécurité, il vivra tranquille, sans craindre le malheur. »

< Proverbs 1 >