< Proverbs 1 >
1 proverb Solomon son: child David king Israel
Salomon, Davidin pojan, Israelin kuninkaan sananlaskut;
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
Oppia viisautta ja kuritusta, ymmärtää tiedon puhetta,
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
Vastaanottaa ymmärryksen neuvoa, vanhurskautta, oikeutta ja siveyttä;
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
Että tyhmät viisaaksi tulisivat ja nuorukaiset taidon ja ymmärryksen saisivat.
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
Joka viisas on, se kuulkaan, että jän viisaammaksi tulis; ja joka toimellinen on, se ottakoon neuvon,
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
Että hän ymmärtäis sananlaskut ja niiden selityksen, viisasten opin ja heidän tapauksensa.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
Herran pelko on viisauden alku; tyhmät hylkäävät viisauden ja opin.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Poikani kuule isäs kuritusta, ja älä hylkää äitis käskyä!
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
Sillä se on sinun sinun pääs päällä otollinen kaunistus, ja käädyt kaulassas.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Poikani! jos pahanjuoniset sinua sinua houkuttelevat, niin älä heihin suostu.
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
Jos he sanovat: käy meidän kanssamme: me väijymme verta, ja viritämme pauloja nuhteettoman eteen ilman syytä;
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol )
Me nielemme hänen, niinkuin helvetti elävältä, ja hurskaan niinkuin hautaan pudotamme; (Sheol )
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
Me löydämme kaikellaista kallista tavaraa, ja täytämme huoneemme saaliista;
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
Koettele meidän kanssamme: meillä kaikilla pitää yksi kukkaro oleman:
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
Poikani! älä vaella heidän kanssansa: estä jalkas heidän retkiltänsä.
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
Sillä heidän jalkansa juoksevat pahuuteen, ja he kiiruhtavat verta vuodattamaan.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
Sillä turhaan verkot viritetään lintuin silmäin edessä.
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
Itse he myös väijyvät toinen toisensa verta, ja petoksella seisovat toinen toisensa hengen perään.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Niin kaikki ahneet tekevät, ja ahneus on isännillensä surmaksi.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
Viisaus ulkona valittaa, ja kadulla äänensä ilmoittaa.
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
Hän huutaa kansan edessä portissa, ja tuottaa sanansa edes kaupungissa, sanoen:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
Kuinka kauvan te tyhmät tahdotte olla taitamattomat, ja pilkkakirveet rakastaa naurua? ja te hullut vihata opetusta?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Kääntäkäät itsenne minun kuritukseni puoleen: katso, ja minä tuon teille henkeni edes, ja ilmoitan teille sanani;
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
Että minä kutsuin teitä, ja te estelitte teitänne: minä kokotin käteni, ja ei yksikään ottanut siitä vaaria,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
Te hylkäsitte kaiken neuvoni, ja ette tahtoneet kuritustani;
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
Niin minä myös nauran teidän vahinkoanne, ja pilkkaan teitä, kuin teidän päällenne tulee se, jota te pelkäätte,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
Kuin se tulee, jota te pelkäätte, niinkuin rajuilma, ja tuska niinkuin tuulispää; kuin teidän päällenne tulee ahdistus ja vaiva.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Silloin he minua avuksensa huutavat, ja en minä kuule heitä: varhain he etsivät minua, ja ei löydä minua.
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
Että he vihasivat opetusta, ja ei ottaneet vastaan Herran pelkoa,
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
Eikä tyytyneet minun neuvooni, mutta laittivat kaiken kuritukseni;
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
Niin pitää heidän syömän tiensä hedelmästä, ja neuvostansa ravituksi tuleman.
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
Sillä tyhmäin himo tappaa heidät, ja hulluin onni kadottaa heidät.
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
Mutta joka minua kuulee, hän asuu turvallisesti, ja ei mitään pahaa pelkää.