< Proverbs 1 >

1 proverb Solomon son: child David king Israel
Ordsprog af Salomo, Davids Søn, Israels Konge.
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
Af dem skal man lære Visdom forstandig Tale,
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
tage mod Tugt, som gør klog, mod Retfærdighed, Ret og Retsind;
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
de skal give tankeløse Klogskab, ungdommen Kundskab og Kløgt;
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
den vise høre og øge sin Viden, den forstandige vinde sig Levekunst;
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gaader.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
HERRENS Frygt er Kundskabs begyndelse, Daarer ringeagter Visdom og Tugt.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Hør, min Søn, paa din Faders Tugt, opgiv ikke din Moders Belæring.
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
thi begge er en yndig Krans til dit Hoved og Kæder til din Hals.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Min Søn, sig nej, naar Syndere lokker!
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
Siger de: »Kom med, lad os lure paa den fromme, lægge Baghold for sagesløs, skyldfri Mand!
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
Som Dødsriget sluger vi dem levende, med Hud og Haar, som for de i Graven. (Sheol h7585)
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
Vi vinder os Gods og Guld, vi fylder vore Huse med Rov.
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
Gør fælles Sag med os; vi har alle fælles Pung!«
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
— min Søn, gaa da ikke med dem, hold din Fod fra deres Sti;
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
thi deres Fødder løber efter ondt, de haster for at udgyde Blod.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
Thi det er unyttigt at udspænde Garnet for alle Fugles Øjne;
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
de lurer paa eget Blod, lægger Baghold for eget Liv.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Saa gaar det enhver, der attraar Rov, det tager sin Herres Liv.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
Visdommen raaber paa Gaden, paa Torvene løfter den Røsten;
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
oppe paa Murene kalder den, tager til Orde i Byen ved Portindgangene:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
Hvor længe vil I tankeløse elske Tankeløshed, Spotterne finde deres Glæde i Spot og Daarerne hade Kundskab?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Vend eder til min Revselse! Se, jeg lader min Aand udvælde for eder, jeg kundgør eder mine Ord:
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
Fordi jeg raabte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
men I lod haant om alt mit Raad og tog ikke min Revselse til jer,
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
derfor ler jeg ved eders Ulykke, spotter, naar det, I frygter, kommer,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
naar det, I frygter, kommer som Uvejr, naar eders Ulykke kommer som Storm, naar Trængsel og Nød kommer over jer.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Da svarer jeg ej, naar de kalder, de søger mig uden at finde,
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
fordi de hadede Kundskab og ikke valgte HERRENS Frygt;
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
mit Raad tog de ikke til sig, men lod haant om al min Revselse.
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
Frugt af deres Færd skal de nyde og mættes med egne Raad;
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
thi tankeløses Egensind bliver deres Død, Taabers Sorgløshed bliver deres Undergang;
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
men den, der adlyder mig, bor trygt, sikret mod Ulykkens Rædsel.

< Proverbs 1 >