< Proverbs 1 >
1 proverb Solomon son: child David king Israel
Přísloví Šalomouna syna Davidova, krále Izraelského,
2 to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
Ku poznání moudrosti a cvičení, k vyrozumívání řečem rozumnosti,
3 to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
K dosažení vycvičení v opatrnosti, spravedlnosti, soudu a toho, což pravého jest,
4 to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
Aby dána byla hloupým důmyslnost, mládenečku umění a prozřetelnost.
5 to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
Když poslouchati bude moudrý, přibude mu umění, a rozumný bude vtipnější,
6 to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
K srozumění podobenství, a výmluvnosti řeči moudrých a pohádkám jejich.
7 fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
Bázeň Hospodinova jest počátek umění, moudrostí a cvičením pohrdají blázni.
8 to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
Poslouchej, synu můj, cvičení otce svého, a neopouštěj naučení matky své.
9 for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
Neboť to přidá příjemnosti hlavě tvé, a bude zlatým řetězem hrdlu tvému.
10 son: child my if to entice you sinner not be willing
Synu můj, jestliže by tě namlouvali hříšníci, nepřivoluj.
11 if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
Jestliže by řekli: Poď s námi, úklady čiňme krvi, skryjeme se proti nevinnému bez ostýchání se;
12 to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol )
Sehltíme je jako hrob za živa, a v cele jako ty, jenž sstupují do jámy; (Sheol )
13 all substance precious to find to fill house: home our spoil
Všelijakého drahého zboží dosáhneme, naplníme domy své loupeží;
14 allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
Vrz los svůj mezi nás, měšec jeden budeme míti všickni:
15 son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
Synu můj, nevycházej na cestu s nimi, zdrž nohu svou od stezky jejich;
16 for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
Nebo nohy jejich ke zlému běží, a pospíchají k vylévání krve.
17 for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
Jistě, že jakož nadarmo roztažena bývá sít před očima jakéhokoli ptactva,
18 and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
Tak tito proti krvi své ukládají, skrývají se proti dušem svým.
19 so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
Takovéť jsou cesty každého dychtícího po zisku, duši pána svého uchvacuje.
20 wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
Moudrost vně volá, na ulicech vydává hlas svůj.
21 in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
V největším hluku volá, u vrat brány, v městě, a výmluvnosti své vypravuje, řka:
22 till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
Až dokud hloupí milovati budete hloupost, a posměvači posměch sobě libovati, a blázni nenáviděti umění?
23 to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
Obraťtež se k domlouvání mému. Hle, vynáším vám ducha svého, a v známost vám uvodím slova svá.
24 because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
Poněvadž jsem volala, a odpírali jste; vztahovala jsem ruku svou, a nebyl, kdo by pozoroval,
25 and to neglect all counsel my and argument my not be willing
Anobrž strhli jste se všeliké rady mé, a trestání mého jste neoblíbili:
26 also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
Pročež i já v bídě vaší smáti se budu, posmívati se budu, když přijde to, čehož se bojíte,
27 in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
Když přijde jako hrozné zpuštění to, čehož se bojíte, a bída vaše jako bouře nastane, když přijde na vás trápení a ssoužení.
28 then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
Tehdy volati budou ke mně, a nevyslyším; ráno hledati mne budou, a nenaleznou mne.
29 underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
Proto že nenáviděli umění, a bázně Hospodinovy nevyvolili,
30 not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
Aniž povolili radě mé, ale pohrdali všelikým domlouváním mým.
31 and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
Protož jísti budou ovoce skutků svých, a radami svými nasyceni budou.
32 for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
Nebo pokoj hloupých zmorduje je, a štěstí bláznů zahubí je.
33 and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm
Ale kdož mne poslouchá, bydliti bude bezpečně, pokoj maje před strachem zlých věcí.