< Proverbs 9 >

1 wisdom to build house: home her to hew pillar her seven
Nyansa asi ne fie; watwa nʼafadum nson ho.
2 to slaughter slaughter her to mix wine her also to arrange table her
Wasiesie nʼaduane afra ne nsã wato ne ɛpono.
3 to send: depart maiden her to call: call out upon single/height height town
Wasoma ne mmaawa, na ɔfrɛ firi kuropɔn no sorɔnsorɔmmea hɔ sɛ,
4 who? simple to turn aside: depart here/thus lacking heart to say to/for him
“Momma ntetekwaafoɔ nyinaa mmra ha!” Ɔka kyerɛ wɔn a wɔnni atemmuo sɛ,
5 to go: come! to feed on in/on/with food: bread my and to drink in/on/with wine to mix
“Mommra mmɛdi mʼaduane na monnom nsã a mafra no.
6 to leave: forsake simple and to live and to bless in/on/with way: conduct understanding
Monnya mo ntetekwaasɛm no na mobɛnya nkwa; monnante nteaseɛ akwan so.”
7 to discipline to mock to take: recieve to/for him dishonor and to rebuke to/for wicked blemish his
Deɛ ɔtenetene ɔfɛdifoɔ no frɛ ahohorabɔ; na deɛ ɔka amumuyɛfoɔ anim no nya ɔyea.
8 not to rebuke to mock lest to hate you to rebuke to/for wise and to love: lover you
Ɛno enti, nnka ɔfɛdifoɔ anim na ɔmmɛtane wo; ka onyansafoɔ anim na ɔbɛdɔ wo.
9 to give: give to/for wise and be wise still to know to/for righteous and to add teaching
Ma onyansafoɔ akwankyerɛ na ɔbɛkɔ so ahunu nyansa; kyerɛkyerɛ ɔteneneeni na ɔde bɛka nʼadesua ho.
10 beginning wisdom fear LORD and knowledge holy understanding
Awurade suro yɛ nyansa ahyɛaseɛ Ɔkronkronni no ho nimdeɛ yɛ nteaseɛ.
11 for in/on/with me to multiply day your and to add to/for you year life
Me mu na wo nna bɛdɔɔso, na wɔde mfeɛ bɛka wo nkwa ho.
12 if be wise be wise to/for you and to mock to/for alone you to lift: bear
Sɛ woyɛ onyansafoɔ a, wobɛnya wo nyansa ho mfasoɔ; sɛ woyɛ ɔfɛdifoɔ a, wo nko ara na ɛbɛhunu amane.
13 woman stupidity to roar naivite and not to know what?
Ɔbaa ɔkwasea yɛ ɔkasafoɔ; ɔnni ahohyɛsoɔ na ɔnni nimdeɛ.
14 and to dwell to/for entrance house: home her upon throne: seat height town
Ɔte ne fie ɛpono ano, na ɔte akonnwa a ɛsi kuropɔn no sorɔnsorɔmmea,
15 to/for to call: call to to/for to pass way: journey [the] to smooth way their
na ɔfrɛfrɛ wɔn a wɔtwam hɔ, wɔn a wɔnam wɔn kwan so tee sɛ,
16 who? simple to turn aside: depart here/thus and lacking heart and to say to/for him
“Momma ntetekwaafoɔ nyinaa mmra ha” ɔka kyerɛ wɔn a wɔnni atemmuo sɛ,
17 water to steal be sweet and food: bread secrecy be pleasant
“Nsuo a wɔwia no yɛ fremfrem na aduane a wɔdi no ahintaeɛ no yɛ dɛ!”
18 and not to know for shade there in/on/with unfathomable hell: Sheol to call: call to her (Sheol h7585)
Nanso wɔnnim koraa sɛ awufoɔ wɔ hɔ sɛ nʼahɔhoɔ wɔ ɛda no ase tɔnn. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >