< Proverbs 8 >

1 not wisdom to call: call out and understanding to give: cry out voice her
Ĉu ne vokas la saĝo? Kaj ĉu la prudento ne aŭdigas sian voĉon?
2 in/on/with head: top height upon way: road place path to stand
Ĝi staras sur la pinto de altaĵoj, Apud la vojo, ĉe la vojkruĉiĝoj.
3 to/for hand: to gate to/for lip: edge town entrance entrance to sing
Apud la pordegoj, ĉe la eniro en la urbon, Ĉe la eniro tra la pordoj, ĝi kantas:
4 to(wards) you man to call: call out and voice my to(wards) son: child man
Al vi, ho viroj, mi vokas; Kaj mia voĉo sin turnas al la homoj:
5 to understand simple craftiness and fool to understand heart
Komprenu, naivuloj, la prudenton, Kaj sensprituloj prenu en la koron.
6 to hear: hear for leader to speak: speak and opening lips my uprightness
Aŭskultu, ĉar mi parolos gravaĵon, Kaj ĝustaĵo eliros el mia buŝo.
7 for truth: true to mutter palate my and abomination lips my wickedness
Ĉar mia lango parolos veron, Kaj malpiaĵon abomenas miaj lipoj.
8 in/on/with righteousness all word lip my nothing in/on/with them to twist and twisted
Justaj estas ĉiuj paroloj de mia buŝo; Ili ne enhavas falson kaj malicon.
9 all their straightforward to/for to understand and upright to/for to find knowledge
Ĉiuj ili estas ĝustaj por tiu, kiu ilin komprenas, Kaj justaj por tiuj, kiuj akiris scion.
10 to take: take discipline: instruction my and not silver: money and knowledge from gold to choose
Prenu mian instruon, kaj ne arĝenton; Kaj la scion ŝatu pli, ol plej puran oron.
11 for pleasant wisdom from jewel and all pleasure not be like in/on/with her
Ĉar saĝo estas pli bona ol multekostaj ŝtonoj; Kaj nenio, kion oni povas deziri, povas esti egala al ĝi.
12 I wisdom to dwell craftiness and knowledge plot to find
Mi, saĝo, loĝas kun la prudento, Kaj mi trovas prudentajn konsilojn.
13 fear LORD to hate bad: evil pride and pride and way: conduct bad: evil and lip: word perversity to hate
Timo antaŭ la Eternulo malamas malbonon, Fieron, malhumilon, kaj malbonan vojon; Malsinceran buŝon mi malamas.
14 to/for me counsel and wisdom I understanding to/for me might
De mi venas konsilo kaj bonaranĝo; Mi estas prudento; al mi apartenas forto.
15 in/on/with me king to reign and to rule to decree righteousness
Per mi reĝas la reĝoj, Kaj la estroj donas leĝojn de justeco.
16 in/on/with me ruler to rule and noble all to judge (righteousness *L(H)*)
Per mi regas la princoj Kaj la potenculoj kaj ĉiuj juĝantoj sur la tero.
17 I (to love: lover me *Q(K)*) to love: lover and to seek me to find me
Mi amas miajn amantojn; Kaj miaj serĉantoj min trovos.
18 riches and glory with me substance surpassing and righteousness
Riĉo kaj gloro estas ĉe mi, Daŭra havo kaj justo.
19 pleasant fruit my from gold and from pure gold and produce my from silver: money to choose
Mia frukto estas pli bona ol oro kaj ol plej pura oro; Kaj la rikolto de mi estas pli bona ol elektita arĝento.
20 in/on/with way righteousness to go: walk in/on/with midst path justice
Laŭ la vojo de vero mi iras, Laŭ la vojstreko de la justo;
21 to/for to inherit to love: lover me there and treasure their to fill
Por heredigi al miaj amantoj esencan bonon, Kaj plenigi iliajn trezorejojn.
22 LORD to buy me first: beginning way: conduct his front: old work his from the past
La Eternulo min formis en la komenco de Sia vojo, Antaŭ Siaj kreitaĵoj, tre antikve.
23 from forever: antiquity to install from head: first from front: old land: country/planet
Antaŭ eterno mi estis firme fondita, en la komenco, Antaŭ la kreo de la tero.
24 in/on/with nothing abyss to twist: give birth in/on/with nothing spring to honor: many water
Kiam ankoraŭ ne ekzistis la abismoj, mi estis jam naskita, Kiam ankoraŭ ne ekzistis fontoj, ŝprucigantaj akvon.
25 in/on/with before mountain: mount to sink to/for face: before hill to twist: give birth
Antaŭ ol la montoj estis starigitaj, Antaŭ la altaĵoj mi estis kreita;
26 till not to make land: country/planet and outside and head: first dust world
Kiam la tero ankoraŭ ne estis farita, nek la kampoj, Nek la komencaj polveroj de la mondo.
27 in/on/with to establish: establish he heaven there I in/on/with to decree he circle upon face: surface abyss
Dum Li firmigis la ĉielojn, mi jam estis tie; Dum Li desegnis limojn sur la supraĵo de la abismo,
28 in/on/with to strengthen he cloud from above in/on/with be strong spring abyss
Dum Li fortikigis la nubojn supre, Dum Li firmigis la fontojn de la abismo,
29 in/on/with to set: appoint he to/for sea statute: allotment his and water not to pass: trespass lip: word his in/on/with to decree he foundation land: country/planet
Dum Li donis Sian leĝon al la maro, Por ke la akvoj ne transpaŝu siajn bordojn, Kaj dum Li difinis la fundamentojn de la tero:
30 and to be beside him artisan and to be delight day: daily day: daily to laugh to/for face: before his in/on/with all time
Tiam mi estis ĉe Li kiel konstruanto; Mi estis la ĝojo de ĉiuj tagoj, Ludante antaŭ Li ĉiutempe.
31 to laugh in/on/with world land: country/planet his and delight my with son: child man
Mi ludas sur Lia mondo-tero; Kaj mia ĝojo estas inter la homidoj.
32 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and blessed way: conduct my to keep: obey
Kaj nun, infanoj, aŭskultu min; Kaj feliĉaj estos tiuj, kiuj iras laŭ miaj vojoj.
33 to hear: hear discipline: instruction and be wise and not to neglect
Aŭskultu instruon kaj saĝiĝu, Kaj ne forĵetu ĝin.
34 blessed man to hear: hear to/for me to/for to watch upon door my day: daily day: daily to/for to keep: look at doorpost entrance my
Feliĉa estas la homo, kiu min aŭskultas, Kiu maldormas ĉiutage ĉe miaj pordoj, Kiu staras garde ĉe la fostoj de miaj pordegoj.
35 for to find me (to find *Q(K)*) life and to promote acceptance from LORD
Ĉar kiu min trovis, tiu trovis vivon, Kaj akiros favoron de la Eternulo.
36 and to sin me to injure soul: myself his all to hate me to love: lover death
Sed kiu maltrafas min, tiu difektas sian animon; Ĉiuj, kiuj min malamas, amas la morton.

< Proverbs 8 >