< Proverbs 7 >
1 son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
E KUU keiki e, e malama oe i ka'u mau olelo, E waiho pu hoi i ka'u kauoha me oe.
2 to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
E malama oe i ka'u kauoha i ola oe, A me ko'u kanawai hoi, e like me ke kii onohi o kou mau maka.
3 to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
E hawele oe ia mau mea ma kou mau manamanalima, E kakau hoi ia mau mea ma ka papa o kou naau.
4 to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
E i ae oe i ka naauao, O oe no ko'u kaikuwahine; E kapa aku oe i ka ike, he hoalauna:
5 to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
I malamaia oe i ka wahine e, I ka malihini hoi i hoomalimali mai me kana olelo.
6 for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
No ka mea, ma ka puka o ko'u hale, Ma ko'u puka makani, nana aku la au;
7 and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
Ike iho la au iwaena o ka poe noonoo ole, Ike iho la hoi au mawaena o ka poe opiopio, I kekahi kanaka ui manao ole.
8 to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
Hele ae la ia ma ke ala e kokoke ana i kona huina, Hele ae la oia ma ke kuamoo e hiki aku ai i kona hale;
9 in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
I ke ahiahi, i ka napoo ana o ka la, I ke aumoe, i ka poeleele;
10 and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
Aia hoi, halawai pu me ia kekahi wahine, Ua kahiko hookamakama ia; Ua maalea kona naau.
11 to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
He walaau kona a me ka hoolohe ole, Aole noho kona mau wawae ma kona hale iho.
12 beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
I kekahi wa mawaho oia, I kekahi wa ae ma ke alanui, A hoohalua oia ma na huina a pau.)
13 and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
Apo iho la kela ia ia a honi iho la, a Me ka maka hilahila ole, i aku la ia ia,
14 sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
He mau mohai aloha ko'u; I keia la no, mohai aku la au i ka'u mea i hoohiki ai
15 upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
Nolaila, i hele mai nei au e halawai me oe, E imi hoi ia oe, a ua loaa iho nei.
16 covering to spread bed my colored fine linen Egypt
Hohola iho la au i ko'u wahi moe me ke kapa, Me ke kapa onionio hoi mai Aigapita mai
17 to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
Kopipi iho la au i ko'u wahi moe I ka mura, a me ka aloe, a me ke kinamona.
18 to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
Ina kaua i maona i ke aloha a hiki i kakahiaka, E lealea kaua i ke aloha.
19 for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
No ka mea, o ke kane, aole ia ma kona hale, Ua hele oia ma kahi loihi e aku.
20 bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
Lawe oia i ka eke kala ma kona lima, A piha ka mahina, alaila, e hoi mai oia i kona hale.
21 to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
Ua paa kela i ka nui o kana olelo maalea; Ua lilo hoi oia i ka malimali ana o kona mau leheiehe.
22 to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
Ukali koke oia mahope ona, E like me ka hele ana o ka bipi i kona wahi e maka ai; E like hoi me ka naaopo i hoopaiia mai ma ka laau kupee;
23 till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
A o aku la ka pua i kona ake, E like me ka lele ana o ka manu i ke pahele, Aole ona ike no kona oia ia.
24 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
Ano la, e na keiki, e hoolohe mai ia'u. E maliu mai oukou i ka olelo a ko'u waha.
25 not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
Mai huli ae kou naau ma kona aoao; Mai hele hewa oe ma kona alanui.
26 for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
No ka mea, manomano ka poe i hina ia ia me ka eha, Na mea ikaika hoi, ua pau ia ia i ka make.
27 way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )
Ma kona hale ke ala e hiki ai i ka po, E iho ana ilalo i ka make. (Sheol )