< Proverbs 7 >
1 son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
Mein Sohn, bewahre meine Warnungen und halte meine Gebote im Gedächtnis fest!
2 to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
Bewahre meine Gebote, so wirst du leben, und hüte meine Lehren wie deinen Augapfel!
3 to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
Binde sie dir um die Finger, schreibe sie dir auf die Tafel deines Herzens!
4 to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
Sage zur Weisheit: »Du bist meine Schwester«, und nenne die Einsicht deine vertraute Freundin,
5 to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
damit sie dich von dem Eheweibe eines andern fernhält, von der fremden Frau, die glatte Reden führt.
6 for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
Denn als ich (einmal) am Fenster meines Hauses durch mein Gitter hinausschaute,
7 and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
da sah ich unter den Unerfahrenen, bemerkte ich unter den jungen Leuten einen unverständigen Jüngling,
8 to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
der auf der Straße hin und her ging, in der Nähe ihrer Ecke, und in der Richtung nach ihrem Hause schritt,
9 in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
in der Dämmerung, am Abend des Tages, tief in der Nacht und in der Finsternis.
10 and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
Da kam ihm auf einmal eine Frau entgegen im Anzug einer Lustdirne und mit arglistigem Herzen.
11 to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
Sie ist in leidenschaftlicher Aufregung und wilder Unruhe, ihre Füße halten’s in ihrem Hause nicht aus;
12 beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
bald ist sie auf der Straße, bald auf den freien Plätzen, und neben jeder Ecke lauert sie.
13 and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
Nun hascht sie ihn, küßt ihn und sagt zu ihm mit frecher Miene:
14 sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
»Dankopfer war ich schuldig: heute habe ich meine Gelübde entrichtet;
15 upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
darum bin ich ausgegangen dir entgegen, um dich aufzusuchen, und habe dich nun gefunden.
16 covering to spread bed my colored fine linen Egypt
Mit Teppichen habe ich mein Lager hergerichtet, mit bunten Decken von ägyptischem Linnen;
17 to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
ich habe mein Bett mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
18 to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
Komm, wir wollen uns an der Liebe berauschen, bis zum Morgen in Liebeslust schwelgen!
19 for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
Denn der Mann ist nicht daheim, er ist weithin auf Reisen gegangen;
20 bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
die Geldtasche hat er mit sich genommen: erst am Vollmondstage kommt er wieder heim.«
21 to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
Durch ihr eifriges Zureden verführte sie ihn, mit ihrem glatten Geschwätz riß sie ihn fort:
22 to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
betört folgte er ihr wie ein Stier, der zur Schlachtung geht, und wie ein Hirsch, der ins Netz rennt,
23 till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
bis ein Pfeil ihm das Herz durchbohrt; wie ein Vogel dem Fanggarn zueilt, ohne zu ahnen, daß es um sein Leben geht.
24 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
Nun denn, mein Sohn, so höre auf mich und achte auf die Mahnungen meines Mundes!
25 not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
Laß dein Herz sich nicht auf ihre Wege locken, verirre dich nicht auf ihre Pfade!
26 for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
denn viele Erschlagene hat sie zu Boden gestreckt, und zahlreich sind die, welche sie alle gemordet hat.
27 way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )
Ihr Haus bildet den Eingang zur Unterwelt, Wege, die zu den Kammern des Todes hinabführen. (Sheol )