< Proverbs 7 >
1 son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
Synu můj, ostříhej řečí mých, a přikázaní má schovej u sebe.
2 to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.
3 to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.
4 to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
Rci moudrosti: Sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,
5 to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.
6 for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,
7 and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.
8 to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
Kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,
9 in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.
10 and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
A aj, žena potkala ho v ozdobě nevěstčí a chytrého srdce,
11 to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,
12 beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
Jednak vně, jednak na ulici u každého úhlu úklady činící.
13 and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
14 sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.
15 upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
Protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.
16 covering to spread bed my colored fine linen Egypt
Koberci jsem obestřela lůže své, s řezbami a prostěradly Egyptskými,
17 to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
Vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.
18 to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.
19 for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
Nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.
20 bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.
21 to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.
22 to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.
23 till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.
24 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.
25 not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.
26 for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
Nebo mnohé zranivši, porazila, a silní všickni zmordováni jsou od ní.
27 way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )
Cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti. (Sheol )