< Proverbs 7 >
1 son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
Ka ca ka olthui he ngaithuen lamtah ka olpaek he na taengah khoem ne.
2 to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
Ka olpaek he ngaithuen lamtah hing puei. Ka olkhueng he na mikhmuh ah thenhnaih la om saeh.
3 to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
Te te na kutdawn dongah hlaengtang lamtah na lungbuei cabael dongah daek lah.
4 to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
Cueihnah te, “Ka ngannu nang tah,” ti nah lamtah yakmingnah te pacaboeina la khue.
5 to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
Rhalawt nu taeng lamkah khaw, kholong nu kah hoem ol lamkah khaw namah aka ngaithuen ham ni.
6 for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
Ka im bangbuet kah thohhuel long ka dan.
7 and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
Te vaengah hlangyoe rhoek te ka hmuh tih cadong ca rhoek khuiah a lungbuei aka talh khaw ka yakming.
8 to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
Huta imdak kah bangkil te a paan tih huta im kah longpuei la luei.
9 in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
Hlaemhmah ah, khothun kholaeh ah, khoyin yinthuem neh khohmuep ah khaw, cet.
10 and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
Anih aka doe ham huta ngawn tah pumyoi hnisui neh a lungbuei a uep coeng ke.
11 to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
Tekah huta tah hue a sak tih a im ah khaw a thinthah. A khopha khaw duem pawh.
12 beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
Tahae nawn ah imkawt ah, tahae ah toltung neh bangkil takuem ah rhongngol coeng.
13 and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
Tekah cadong te a sol tih a mok, a maelhmai khaw a cadong ham a tanglue pah tih cadong te,
14 sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
Kamah taengkah rhoepnah hmueih neh tihnin ah tah ka olcaeng te ka thuung coeng.
15 upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
Te dongah nang doe ham neh na mikhmuh ah toem hamla ka mop tih nang kam hmuh tangloeng.
16 covering to spread bed my colored fine linen Egypt
Ka soengca te Egypt hnitang, cenlang, hniphaih neh ka phaih coeng.
17 to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
Ka thingkong dongah murrah, thingul, thingsa ka khueh thil coeng.
18 to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
Halo lah a hlo neh mincang duela hmilhmal sih lamtah, pumnai neh yoka sih.
19 for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
Tongpa loh a im ah om pawt tih khohla ah yiin la cet coeng.
20 bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
A kut dongah tangka cun a khuen tih hlalum hnin ah ni a im la ha pawk eh?,” a ti.
21 to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
Anih te a rhingtuknah cungkuem neh a yoek tih a hmuilai kah hamsum neh a heh.
22 to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
Te dongah huta hnukah maeh la aka poeh vaito bangla, aka ang thuituennah dongkah khocin rhui bangla cet.
23 till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
Vaa loh pael khuila a kun paitok bangla a thin te thaltang loh a khoh pah duela a hinglu te ming pawh.
24 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
Te dongah ca rhoek loh kai ol he hnatun uh lamtah ka ka dongkah olthui he hnatung uh laeh.
25 not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
Anih kah longpuei la mael boeh, na lungbuei te anih kah a hawn la khohmang sak boeh.
26 for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
Anih loh hmalaem la muep a cungku sak tih aka tlung rhoek khaw boeih a ngawn coeng.
27 way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol )
A im khaw saelkhui longpuei ah om tih dueknah imkhui la suntla pai. (Sheol )