< Proverbs 6 >

1 son: child my if to pledge to/for neighbor your to blow to/for be a stranger palm your
Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam,
2 to snare in/on/with word lip your to capture in/on/with word lip your
illaqueatus es verbis oris tui, et captus propriis sermonibus.
3 to make: do this then son: child my and to rescue for to come (in): come in/on/with palm neighbor your to go: went to stamp and to be assertive neighbor your
Fac ergo quod dico fili mi, et temetipsum libera: quia incidisti in manum proximi tui. Discurre, festina, suscita amicum tuum:
4 not to give: give sleep to/for eye your and slumber to/for eyelid your
ne dederis somnum oculis tuis, nec dormitent palpebræ tuæ.
5 to rescue like/as gazelle from hand and like/as bird from hand fowler
Eruere quasi damula de manu, et quasi avis de manu aucupis.
6 to go: went to(wards) ant sluggish to see: examine way: conduct her and be wise
Vade ad formicam o piger, et considera vias eius, et disce sapientiam:
7 which nothing to/for her chief official and to rule
quæ cum non habeat ducem, nec præceptorem, nec principem,
8 to establish: prepare in/on/with summer food: bread her to gather in/on/with harvest food her
parat in æstate cibum sibi, et congregat in messe quod comedat.
9 till how sluggish to lie down: lay down how to arise: rise from sleep your
Usquequo piger dormies? quando consurges e somno tuo?
10 little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
Paululum dormies, paululum dormitabis, paululum conseres manus ut dormias:
11 and to come (in): come like/as to go: follow poverty your and need your like/as man shield
et veniet tibi quasi viator, egestas, et pauperies quasi vir armatus. Si vero impiger fueris, veniet ut fons messis tua, et egestas longe fugiet a te.
12 man Belial: worthless man evil: wickedness to go: walk crookedness lip: word
Homo apostata, vir inutilis, graditur ore perverso,
13 to wink (in/on/with eye his *Q(K)*) to rub (in/on/with foot his *Q(K)*) to show in/on/with finger his
annuit oculis, terit pede, digito loquitur,
14 perversity in/on/with heart his to plow/plot bad: evil in/on/with all time (contention *Q(K)*) to send: depart
pravo corde machinatur malum, et omni tempore iurgia seminat.
15 upon so suddenly to come (in): come calamity his suddenness to break and nothing healing
Huic extemplo veniet perditio sua, et subito conteretur, nec habebit ultra medicinam.
16 six they(fem.) to hate LORD and seven (abomination *Q(K)*) soul: myself his
Sex sunt, quæ odit Dominus, et septimum detestatur anima eius:
17 eye to exalt tongue deception and hand to pour: kill blood innocent
Oculos sublimes, linguam mendacem, manus effundentes innoxium sanguinem,
18 heart to plow/plot plot evil: wickedness foot to hasten to/for to run: run to/for distress: evil
cor machinans cogitationes pessimas, pedes veloces ad currendum in malum,
19 to breathe lie witness deception and to send: depart strife between brother: male-sibling
proferentem mendacia testem fallacem, et eum, qui seminat inter fratres discordias.
20 to watch son: child my commandment father your and not to leave instruction mother your
Conserva fili mi præcepta patris tui, et ne dimittas legem matris tuæ.
21 to conspire them upon heart your continually to bind them upon neck your
Liga ea in corde tuo iugiter, et circumda gutturi tuo.
22 in/on/with to go: walk you to lead [obj] you in/on/with to lie down: lay down you to keep: guard upon you and to awake he/she/it to muse you
Cum ambulaveris, gradiantur tecum: cum dormieris, custodiant te, et evigilans loquere cum eis.
23 for lamp commandment and instruction light and way: conduct life argument discipline
Quia mandatum lucerna est, et lex lux, et via vitæ increpatio disciplinæ:
24 to/for to keep: guard you from woman bad: evil from smoothness tongue foreign
ut custodiant te a muliere mala, et a blanda lingua extraneæ.
25 not to desire beauty her in/on/with heart your and not to take: take you in/on/with eyelid her
Non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum, nec capiaris nutibus illius:
26 for about/through/for woman to fornicate till talent food: bread and woman man: husband soul: life precious to hunt
pretium enim scorti vix est unius panis: mulier autem viri pretiosam animam capit.
27 to snatch up man fire in/on/with bosom: lap his and garment his not to burn
Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, ut vestimenta illius non ardeant?
28 if to go: walk man upon [the] coal and foot his not to burn
aut ambulare super prunas, ut non comburantur plantæ eius?
29 so [the] to come (in): come to(wards) woman: wife neighbor his not to clear all [the] to touch in/on/with her
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui, non erit mundus cum tetigerit eam.
30 not to despise to/for thief for to steal to/for to fill soul: appetite his for be hungry
Non grandis est culpa, cum quis furatus fuerit: furatur enim ut esurientem impleat animam:
31 and to find to complete sevenfold [obj] all substance house: home his to give: give
deprehensus quoque reddet septuplum, et omnem substantiam domus suæ tradet.
32 to commit adultery woman lacking heart to ruin soul: myself his he/she/it to make: do her
Qui autem adulter est, propter cordis inopiam perdet animam suam:
33 plague and dishonor to find and reproach his not to wipe
turpitudinem et ignominiam congregat sibi, et opprobrium illius non delebitur.
34 for jealousy rage great man and not to spare in/on/with day vengeance
Quia zelus et furor viri non parcet in die vindictæ,
35 not to lift: kindness face: kindness all ransom and not be willing for to multiply bribe
nec acquiescet cuiusquam precibus, nec suscipiet pro redemptione dona plurima.

< Proverbs 6 >