< Proverbs 6 >

1 son: child my if to pledge to/for neighbor your to blow to/for be a stranger palm your
Mon fils, si tu t'engages pour un ami, tu livres ta main à un ennemi;
2 to snare in/on/with word lip your to capture in/on/with word lip your
car les lèvres de l'homme sont pour lui un filet très fort, et il est pris par les lèvres de sa propre bouche.
3 to make: do this then son: child my and to rescue for to come (in): come in/on/with palm neighbor your to go: went to stamp and to be assertive neighbor your
Fais, ô mon fils, ce que je te recommande, et veille à te sauver; à cause de ton ami, tu t'es mis entre les mains des méchants; hâte-toi de t'affranchir, et stimule l'ami pour qui tu as répondu.
4 not to give: give sleep to/for eye your and slumber to/for eyelid your
N'accorde point de sommeil à tes yeux, ni d'assoupissement à tes paupières,
5 to rescue like/as gazelle from hand and like/as bird from hand fowler
pour te sauver comme un daim des filets, et comme un oiseau du piège.
6 to go: went to(wards) ant sluggish to see: examine way: conduct her and be wise
Va voir la fourmi, ô paresseux; regarde, et sois envieux de ses voies, et deviens plus sage qu'elle.
7 which nothing to/for her chief official and to rule
Car elle n'a ni laboureurs, ni maîtres, ni personne qui la contraigne.
8 to establish: prepare in/on/with summer food: bread her to gather in/on/with harvest food her
Cependant elle prépare l'été sa nourriture, et en fait d'abondants magasins au temps de la moisson. Ou bien encore va voir l'abeille, et apprends comme elle est industrieuse, et comme son industrie est digne de nos respects; car les rois et les infirmes usent, pour leur santé, des fruits de son labeur. Or elle est glorieuse et désirée de tous, et, si chétive qu'elle soit, on l'honore, parce qu'elle apprécie la sagesse.
9 till how sluggish to lie down: lay down how to arise: rise from sleep your
Jusques à quand, ô paresseux, resteras-tu couché? Quand sortiras-tu de ton sommeil?
10 little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
Tu dors un moment, un moment tu t'assieds, tu t'assoupis un peu, tu te tiens un moment les bras croisés,
11 and to come (in): come like/as to go: follow poverty your and need your like/as man shield
et cependant arrive sur toi la pauvreté comme un dangereux voyageur, et le besoin comme un agile courrier. Mais si tu es actif, la moisson te viendra comme une fontaine, et l'indigence s'enfuira comme un courrier hors de service.
12 man Belial: worthless man evil: wickedness to go: walk crookedness lip: word
L'homme insensé et pervers chemine en une voie qui n'est point bonne.
13 to wink (in/on/with eye his *Q(K)*) to rub (in/on/with foot his *Q(K)*) to show in/on/with finger his
Mais il approuve de l'œil, il fait signe du pied, il enseigne par le mouvement de ses doigts.
14 perversity in/on/with heart his to plow/plot bad: evil in/on/with all time (contention *Q(K)*) to send: depart
Son cœur pervers pense à mal; en tout temps un tel homme porte le trouble dans la cité.
15 upon so suddenly to come (in): come calamity his suddenness to break and nothing healing
À cause de cela, soudain arrivera sa perte; ce sera une chute, une ruine sans remède.
16 six they(fem.) to hate LORD and seven (abomination *Q(K)*) soul: myself his
Il se réjouit de toutes les choses que hait le Seigneur; aussi sera-t-il brisé à cause de l'impureté de son âme.
17 eye to exalt tongue deception and hand to pour: kill blood innocent
Son œil est superbe, sa langue inique; sa main verse le sang du juste;
18 heart to plow/plot plot evil: wickedness foot to hasten to/for to run: run to/for distress: evil
et son cœur roule de mauvais desseins, et ses pieds courent vers le mal.
19 to breathe lie witness deception and to send: depart strife between brother: male-sibling
Témoin injuste, il fomente des faussetés, et soulève des discordes entre frères.
20 to watch son: child my commandment father your and not to leave instruction mother your
Ô mon fils, garde les lois de ton père, et ne rejette pas les préceptes de ta mère.
21 to conspire them upon heart your continually to bind them upon neck your
Tiens-les toujours attachés à ton âme; mets-les comme un collier autour de ton cou.
22 in/on/with to go: walk you to lead [obj] you in/on/with to lie down: lay down you to keep: guard upon you and to awake he/she/it to muse you
Partout où tu iras, porte-les, et qu'ils soient avec toi; et quand tu dormiras, qu'ils te gardent, afin qu'à ton réveil ils s'entretiennent avec toi.
23 for lamp commandment and instruction light and way: conduct life argument discipline
Les commandements de la loi sont une lampe, une lumière; c'est la voie de vie, c'est la correction et la discipline,
24 to/for to keep: guard you from woman bad: evil from smoothness tongue foreign
qui te garderont de la femme mariée et des artifices de la langue étrangère.
25 not to desire beauty her in/on/with heart your and not to take: take you in/on/with eyelid her
Que la convoitise de sa beauté ne triomphe pas de toi; ne te laisse pas prendre par tes yeux, ni ravir par ses paupières.
26 for about/through/for woman to fornicate till talent food: bread and woman man: husband soul: life precious to hunt
Car la courtisane ne coûte que le prix d'un pain; la femme mariée prends les âmes des hommes qui ont tant de prix.
27 to snatch up man fire in/on/with bosom: lap his and garment his not to burn
Qui cachera du feu, dans son sein sans brûler sa tunique?
28 if to go: walk man upon [the] coal and foot his not to burn
Qui marchera sur des charbons ardents sans se brûler les pieds?
29 so [the] to come (in): come to(wards) woman: wife neighbor his not to clear all [the] to touch in/on/with her
Tel est celui qui a commerce avec la femme mariée; il ne sera point disculpé, non plus que celui qui l'aura touchée.
30 not to despise to/for thief for to steal to/for to fill soul: appetite his for be hungry
Il n'est pas étonnant qu'un voleur se cache dans la grange; car il vole pour rassasier son âme affamée;
31 and to find to complete sevenfold [obj] all substance house: home his to give: give
et s'il est pris, il rendra au centuple; et, dût-il donner tout ce qu'il possède, il se sauvera lui-même
32 to commit adultery woman lacking heart to ruin soul: myself his he/she/it to make: do her
mais l'adultère, à cause de l'indigence de son cœur, a causé la perte de son âme;
33 plague and dishonor to find and reproach his not to wipe
il supportera les hontes et les douleurs, et son opprobre ne sera point effacé dans les siècles des siècles.
34 for jealousy rage great man and not to spare in/on/with day vengeance
Car l'âme de l'époux est pleine de jalousie; il ne l'épargnera pas le jour du jugement.
35 not to lift: kindness face: kindness all ransom and not be willing for to multiply bribe
Nul, au prix d'une rançon, n'éteindra sa haine, et il n'est point de dons si nombreux qui puissent l'apaiser.

< Proverbs 6 >