< Proverbs 6 >
1 son: child my if to pledge to/for neighbor your to blow to/for be a stranger palm your
Mon fils, si tu es devenu la garantie de ton prochain, si vous avez frappé vos mains en gage pour un étranger,
2 to snare in/on/with word lip your to capture in/on/with word lip your
vous êtes piégés par les mots de votre bouche; tu es pris au piège par les paroles de ta bouche.
3 to make: do this then son: child my and to rescue for to come (in): come in/on/with palm neighbor your to go: went to stamp and to be assertive neighbor your
Fais-le maintenant, mon fils, et délivre-toi, puisque tu es tombé dans la main de ton voisin. Allez, humiliez-vous. Appuyez votre plaidoyer auprès de votre voisin.
4 not to give: give sleep to/for eye your and slumber to/for eyelid your
Ne laisse pas tes yeux s'endormir, ni le sommeil à vos paupières.
5 to rescue like/as gazelle from hand and like/as bird from hand fowler
Libère-toi, comme une gazelle de la main du chasseur, comme un oiseau échappant au piège de l'oiseleur.
6 to go: went to(wards) ant sluggish to see: examine way: conduct her and be wise
Va vers la fourmi, paresseux. Considérez ses manières, et soyez sage;
7 which nothing to/for her chief official and to rule
qui n'ont ni chef, ni surveillant, ni dirigeant,
8 to establish: prepare in/on/with summer food: bread her to gather in/on/with harvest food her
lui fournit du pain en été, et recueille sa nourriture dans la moisson.
9 till how sluggish to lie down: lay down how to arise: rise from sleep your
Combien de temps vas-tu dormir, paresseux? Quand sortiras-tu de ton sommeil?
10 little sleep little slumber little folding hand to/for to lie down: sleep
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un petit pliage des mains pour dormir...
11 and to come (in): come like/as to go: follow poverty your and need your like/as man shield
ainsi votre pauvreté viendra comme un voleur, et votre rareté en tant qu'homme armé.
12 man Belial: worthless man evil: wickedness to go: walk crookedness lip: word
Un homme sans valeur, un homme d'iniquité, est celui qui marche avec une bouche perverse,
13 to wink (in/on/with eye his *Q(K)*) to rub (in/on/with foot his *Q(K)*) to show in/on/with finger his
qui cligne des yeux, qui fait des signes avec ses pieds, qui fait des gestes avec ses doigts,
14 perversity in/on/with heart his to plow/plot bad: evil in/on/with all time (contention *Q(K)*) to send: depart
dans le cœur duquel il y a de la perversité, qui invente continuellement le mal, qui sème toujours la discorde.
15 upon so suddenly to come (in): come calamity his suddenness to break and nothing healing
C'est pourquoi sa calamité viendra soudainement. Il sera brisé soudainement, et ce sans remède.
16 six they(fem.) to hate LORD and seven (abomination *Q(K)*) soul: myself his
Il y a six choses que Yahvé déteste; oui, sept qui sont une abomination pour lui:
17 eye to exalt tongue deception and hand to pour: kill blood innocent
des yeux arrogants, une langue mensongère, des mains qui ont versé du sang innocent,
18 heart to plow/plot plot evil: wickedness foot to hasten to/for to run: run to/for distress: evil
un cœur qui conçoit de mauvais plans, des pieds qui sont prompts à courir au mal,
19 to breathe lie witness deception and to send: depart strife between brother: male-sibling
un faux témoin qui profère des mensonges, et celui qui sème la discorde entre les frères.
20 to watch son: child my commandment father your and not to leave instruction mother your
Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonnez pas l'enseignement de votre mère.
21 to conspire them upon heart your continually to bind them upon neck your
Lie-les continuellement sur ton cœur. Attachez-les autour de votre cou.
22 in/on/with to go: walk you to lead [obj] you in/on/with to lie down: lay down you to keep: guard upon you and to awake he/she/it to muse you
Quand tu marcheras, il te conduira. Quand vous dormirez, il veillera sur vous. Quand vous vous réveillerez, il parlera avec vous.
23 for lamp commandment and instruction light and way: conduct life argument discipline
Car le commandement est une lampe, et la loi est légère. Les reproches d'instruction sont le chemin de la vie,
24 to/for to keep: guard you from woman bad: evil from smoothness tongue foreign
pour vous préserver de la femme immorale, de la flatterie de la langue de l'épouse volage.
25 not to desire beauty her in/on/with heart your and not to take: take you in/on/with eyelid her
Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, ni la laisser vous captiver avec ses paupières.
26 for about/through/for woman to fornicate till talent food: bread and woman man: husband soul: life precious to hunt
Car une prostituée vous réduit à un morceau de pain. La femme adultère chasse votre précieuse vie.
27 to snatch up man fire in/on/with bosom: lap his and garment his not to burn
Un homme peut-il ramasser du feu sur ses genoux, et que ses vêtements ne soient pas brûlés?
28 if to go: walk man upon [the] coal and foot his not to burn
Ou peut-on marcher sur des charbons ardents, et ses pieds ne seront pas brûlés?
29 so [the] to come (in): come to(wards) woman: wife neighbor his not to clear all [the] to touch in/on/with her
Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain. Quiconque la touche ne restera pas impuni.
30 not to despise to/for thief for to steal to/for to fill soul: appetite his for be hungry
Les hommes ne méprisent pas un voleur. s'il vole pour se satisfaire quand il a faim,
31 and to find to complete sevenfold [obj] all substance house: home his to give: give
mais s'il est retrouvé, il restituera sept fois. Il donnera toutes les richesses de sa maison.
32 to commit adultery woman lacking heart to ruin soul: myself his he/she/it to make: do her
Celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu d'intelligence. Celui qui le fait détruit sa propre âme.
33 plague and dishonor to find and reproach his not to wipe
Il recevra des blessures et le déshonneur. Son opprobre ne sera pas effacé.
34 for jealousy rage great man and not to spare in/on/with day vengeance
Car la jalousie excite la fureur du mari. Il n'épargnera pas au jour de la vengeance.
35 not to lift: kindness face: kindness all ransom and not be willing for to multiply bribe
Il ne tiendra compte d'aucune rançon, il ne sera pas non plus satisfait, même si vous lui faites de nombreux cadeaux.