< Proverbs 5 >

1 son: child my to/for wisdom my to listen [emph?] to/for understanding my to stretch ear your
Min son, gif akt uppå mina vishet, böj din öron till mina läro;
2 to/for to keep: guard plot and knowledge lips your to watch
Att du må behålla god råd, och din mun veta beskedlighet.
3 for honey to drip/prophesy lips be a stranger and smooth from oil palate her
Ty ene skökos läppar äro en hannogskaka, och hennes hals är halare än olja;
4 and end her bitter like/as wormwood sharp like/as sword lip: edge
Men framdeles bäsk som malört, och skarp såsom ett tveeggadt svärd.
5 foot her to go down death hell: Sheol step her to grasp (Sheol h7585)
Hennes fötter löpa neder till döden; hennes råd gånger få helvetet. (Sheol h7585)
6 way life lest to envy to shake track her not to know
Hon går icke rätt fram på lifsens väg; ostadig äro hennes steg, så att hon icke vet hvart hon går.
7 and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and not to turn aside: depart from word lip my
Så hörer mig nu, min barn, och viker icke ifrå mins muns tal.
8 to remove from upon her way: journey your and not to present: come to(wards) entrance house: home her
Låt dina vägar vara fjerran ifrå henne, och nalkas intet intill hennes husdörr;
9 lest to give: give to/for another splendor your and year your to/for cruel
Att du icke skall gifva dina äro dem främmandom, och din år dem grymma;
10 lest to satisfy be a stranger strength your and toil your in/on/with house: home foreign
Att främmande icke skola mätta sig af dine förmågo, och ditt arbete icke vara uti ens annars hus;
11 and to groan in/on/with end your in/on/with to end: destroy flesh your and flesh your
Och du måtte framdeles sucka, när du ditt lif och gods förtärt hafver;
12 and to say how? to hate discipline and argument to spurn heart my
Och säga: Ack! huru hafver jag hatat tuktan, och mitt hjerta straff försmått;
13 and not to hear: hear in/on/with voice rain/teacher my and to/for to learn: teach me not to stretch ear my
Och hafver icke lydt mina lärares röst, och icke böjt min öron till dem som mig lärde?
14 like/as little to be in/on/with all bad: evil in/on/with midst assembly and congregation
Jag är fulltnär i all olycko kommen, att jag den meniga hopen och sällskapet följt hafver.
15 to drink water from pit your and to flow from midst well your
Drick vatten utaf dina gropar, och hvad af dinom brunn utflyter.
16 to flow spring your outside [to] in/on/with street/plaza stream water
Låt dina källor utflyta, och vattubäckerna uppå gatorna;
17 to be to/for you to/for alone you and nothing to/for be a stranger with you
Men haf du dem allena, och ingen främmande med dig.
18 to be fountain your to bless and to rejoice from woman: wife youth your
Din brunn vare välsignad, och gläd dig af dins ungdoms hustru.
19 doe lover and doe favor breast her to quench you in/on/with all time in/on/with love her to wander continually
Hon är ljuflig såsom en hind, och täck såsom en rå; låt hennes kärlek alltid mätta dig, och förlusta dig alltid uti hennes kärlek.
20 and to/for what? to wander son: child my in/on/with be a stranger and to embrace bosom: embrace foreign
Min son, hvi vill du förlusta dig med en främmande, och famntager ens annars?
21 for before eye LORD way: conduct man and all track his to envy
Ty hvars och ens mans vägar äro för Herranom, och han mäter alla deras gångar.
22 iniquity: crime his to capture him [obj] [the] wicked and in/on/with cord sin his to grasp
Dens ogudaktigas misshandel skall gripa honom, och med sina synders snaro skall han hållen varda.
23 he/she/it to die in/on/with nothing discipline and in/on/with abundance folly his to wander
Han skall dö, derföre att han icke vill låta lära sig, och för sin stora dårskaps skull vill fara.

< Proverbs 5 >